Sự hình thànhNgôn ngữ

"Các tiếng kêu trong hoang địa": giá trị phraseologism, nguồn gốc của nó

Thành ngữ - kết hợp ổn định từ - có do các sự kiện lịch sử và con người, văn học, báo cáo quốc gia và các yếu tố khác. Khá một vài trong số các biểu thức được đưa vào bài phát biểu của chúng tôi từ Kinh Thánh. Ví dụ, "tiếng kêu trong sa mạc."

giá trị Phraseologism, nguồn gốc và việc sử dụng nó sẽ được thảo luận trong bài viết này. Chúng ta học cách giải thích của mình bằng nguồn đáng tin cậy - giải thích và Phrasebook nhà ngôn ngữ học nổi tiếng.

"Các tiếng kêu trong hoang địa": giá trị phraseologism

Trong từ điển giải thích S. I. Ozhegova đưa ra định nghĩa sau đây của khái niệm "cuộc gọi câm, nghe tiếng kêu." "Sách" là viết tắt dấu ấn phong cách.

Trong Phrasebook, thay đổi nội dung bởi M. I. Stepanovoy là một giải thích các khái niệm "một cuộc gọi đam mê một cái gì đó chưa được trả lời do sự thờ ơ hoặc thiếu hiểu biết của người dân." Cũng đáng lưu ý "cuốn sách."

Trong từ điển "một giọng nói kêu trong đồng vắng" tốc độ ổn định Roze T. V. cũng có một định nghĩa của thuật ngữ. Ý nghĩa phraseologism nói đến vô ích kháng cáo đã đi không ai để ý.

Tiếp theo, hãy xem xét làm thế nào bạn nhìn thấy sự kết hợp của từ.

Nguồn gốc của khái niệm "một giọng nói kêu trong đồng vắng"

Đối với khảo sát từ nguyên cũng chỉ sử dụng từ điển của chúng tôi. Trong thuyết minh rằng biểu thức xuất phát từ câu chuyện ngụ ngôn Tin Mừng của Gioan Tẩy Giả, đó là trong sa mạc trước mọi người uncomprehending ông gọi là để mở đường và linh hồn cho Chúa Giêsu Kitô.

Roze T. V. cũng dẫn câu chuyện nguồn gốc phraseologism trong từ điển của mình. Nó thông báo cho độc giả sau đây.

Có một câu chuyện kinh thánh của một nhà tiên tri Hebrew, các cuộc gọi từ các sa mạc của Israel để chuẩn bị để gặp Thượng Đế. Để kết thúc này, ông viết trong từ điển của ông Roze T. V., đề nghị mở đường trong sa mạc, núi thấp, bề mặt đất để gắn kết và thực hiện nhiều hoạt động khác. Tuy nhiên, ẩn sĩ tiên tri đã không được lắng nghe.

Kể từ khi kim ngạch "Giọng nói trong đồng vắng" có giá trị như vô ích gọi thỏa thuận và không cảm nhận của bất cứ ai nghiêm túc.

ý nghĩa phraseologism Kinh Thánh

Được liệt kê trong định nghĩa từ điển là không hoàn toàn đúng. Ý nghĩa kinh thánh của biểu thức này khác. Ioann Krestitel kêu gọi ăn năn. Giọng anh (bỏ phiếu) đã được nghe trên bờ sông Giô-đanh. Những người nghe ông, để truyền bá những tin tức về nó, và nó đến để nghe những người khác. Đám đông tụ tập quanh ngài. John rửa tội người nước Jordan để rửa sạch tội lỗi của họ, và rao giảng.

Chúa Giêsu con đường được lát cho trái tim con người đã đá, một tổ rắn. Theo cách này của Chúa Kitô thật khó để đi bộ. Do đó, cách này John chuẩn bị các thiên thần của Thiên Chúa, cố gắng để làm cho nó đúng. Ông điều chỉnh độ cong của trái tim con người. Do đó biểu thức này, chúng ta cũng nên được hiểu là một lời kêu gọi ăn năn và sửa chữa.

dùng

Chúng tôi xem xét các biểu hiện không phải là hết hiệu lực. Nó đang tích cực sử dụng và đang sử dụng nhà văn, công chúng nên các nhà báo và tất cả những ai phải bày tỏ suy nghĩ của họ viện đến doanh thu ổn định.

N. P. Ogarev trong lời nói đầu cho kỳ "The Bell" Herzen đã viết: "Có tiếng kêu trong đồng vắng, có một trong một đất nước ngoài." Tờ báo này đã được ban hành ở London và được nhằm chống lại sự kiểm duyệt và các quyền phong kiến. Ogarev sử dụng biểu hiện ổn định, mà chúng tôi xem xét, khéo léo truyền đạt ý tưởng của tác giả.

Thường được sử dụng trong doanh thu tiêu đề "một giọng nói kêu trong đồng vắng" Giá trị phraseologism giúp truyền đạt thông tin đến độc giả rằng ai đó không thể đạt được trái tim của một ai đó không tìm thấy câu trả lời mong muốn.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.birmiss.com. Theme powered by WordPress.