Sự hình thànhNgôn ngữ

Nó sẽ bằng tiếng Anh, "Xin chào!"? Làm thế nào để nói "Xin chào!" Trong tiếng Anh không?

Trên thế giới, mọi người chào nhau. Bạn bè và đồng nghiệp, và người thân, hàng xóm và nói, "Hello" hay "Xin chào!". dịch tiếng Anh của từ này là khá đơn giản, nhưng nó chỉ là ở cái nhìn đầu tiên.

Xuống với định kiến!

Xét cho cùng, chúng ta không phải lúc nào đều chào nhau, tất cả phụ thuộc vào tình hình và người mà chúng ta gặp nhau. Tiếng Anh - cũng không ngoại lệ. Và nếu sự hiểu biết của một số người được giới hạn chỉ là một cụm từ tầm thường, nó là lỗi duy nhất của chương trình giảng dạy học, mà chỉ cung cấp một phiên bản chính thức của một lời chào, không phải là một thiên nhiên. Đây là tương tự mà người Anh sẽ đến với bạn, Nga, và nói thay vào đó, "Hi, how are you?" Cụm từ "bánh mì và muối bạn!". Rất khó để thậm chí suy nghĩ về cách đối phó với một lời chào như vậy. Chúng ta hãy nhìn vào những tùy chọn có liên quan hiện nay.

lời chào tiêu chuẩn

Bây giờ chúng ta sẽ xem xét một vài lựa chọn về cách sử dụng tiếng Anh, "Xin chào!". Tuy nhiên, hãy nhớ rằng nó là cần thiết để nói nó với một nụ cười, đó là một loại cai trị của Anh trong văn hoá khi giao tiếp.

  • Hello! hoặc Hi! Đó là một lựa chọn linh hoạt và phổ biến nhất là quen thuộc với tất cả mọi người. Vì vậy, nói "Xin chào!" Trong đồng chí tiếng Anh hoặc những người quen thuộc. Nếu bạn không phải là fan hâm mộ của ngoại ngữ này, kiến thức như vậy lời chào sẽ là đủ. Tuy nhiên, chúng tôi không, bởi vì chúng ta hãy tiến lên.
  • Chào buổi sáng (chiều, tối), có nghĩa là "Chào buổi sáng (chiều, tối)!". Đây không phải là biến thể ít phổ biến như thế nào để nói bằng tiếng Anh, "Xin chào!", Nhưng một toàn diện hơn và trang trọng. Thậm chí thú vị hơn sẽ được nghe cụm từ này với các sắc thái sau: buổi sáng - một từ mà nên được tiêu thụ trước buổi trưa, buổi chiều - để 18.00, buổi tối - trước nửa đêm. Tuy nhiên, nếu bạn cần phải chào hỏi một người nào đó, ví dụ, ở một bữa tiệc vào buổi sáng, từ cuối cùng sẽ là như vậy.
  • Vẫn còn là cụm từ: How are you? và gần như tương tự: Làm thế nào bạn đang làm gì? Họ là khá chính thức, thích hợp cho lời chào với người lạ hoặc những người không quen thuộc.

cụm từ được sử dụng nhiều hơn

Nếu bạn muốn vượt qua cho một người đàn ông có học, ai biết làm thế nào để sử dụng tiếng Anh, "Xin chào!" Để âm thanh ngay trong bất kỳ tình huống nhất định, sau đó chúng tôi di chuyển trên.

  1. Hi there! Điều này có nghĩa đại khái: "Này bạn đó!". Đây là một lựa chọn tiếng lóng hoan nghênh, bởi vì đối với bạn bè và những người bạn rất tốt. Trong mọi trường hợp không nên nói rằng các nhà chức trách hoặc một công ty quen thuộc.
  2. Có thể thay vì hi lời của chèn câu trước hello. Bản dịch của lời chào này là gần như giống nhau như là người đầu tiên, duy nhất tùy chọn này là chính thức hơn.
  3. Này, làm thế nào bạn đang làm gì? Vì vậy, bạn có thể yêu cầu các đồng chí: "Hi! How are you? "Để đồng bào của chúng tôi rằng cụm từ đã mệt mỏi và thậm chí chói tai, nhưng nói tiếng Anh người từ cô ấy trong niềm vui sướng. Chỉ cần lưu ý rằng đây không phải là một biểu hiện của một chính thức, tiếng lóng hơn. Nhưng nó cho thấy sự quan tâm của bạn trong cuộc trò chuyện sắp tới.

Hiện thân thích hợp cho môi trường rất gần

Như một quy luật, hầu hết mọi người cần một ngoại ngữ được nói, như vậy là không đặc biệt quan trọng trong trường hợp này, như được viết bằng tiếng Anh, "Xin chào!". Điều quan trọng - để biết ở đâu và khi nào sử dụng một hay khác bằng lời nói. Come on.

  • là gì lên? Sự kết hợp này dịch là "Có gì mới?" Hoặc "How are you?". Chúng tôi nhắc nhở bạn rằng cái chào với những người bạn không biết nhiều, rất không mong muốn.
  • Làm thế nào là nó sẽ đi đâu? Phiên bản này được dịch theo cách tương tự như trước đó.
  • Wow! Nó là tốt để xem bạn! Dịch là "Tuyệt vời, tôi rất vui khi thấy anh!". Một cụm từ tuyệt vời để diễn tả niềm vui chân thành của cuộc họp. Thay vì những lời tốt đẹp có thể được chèn thay thế cho nhau (đẹp, tuyệt vời), ý nghĩa của cụm từ sẽ không bị mất.
  • Howdy người bạn? Đây hoàn toàn là một phiên bản của Mỹ, có nghĩa là: "Này, anh bạn, bạn thế nào?".

Cuộc họp đầu tiên

Bây giờ bạn biết làm thế nào để sử dụng tiếng Anh, "Xin chào!", Và bạn có thể an toàn uống một hoặc các tùy chọn khác, tùy thuộc vào tình hình. Nhưng đó không phải là tất cả! Làm thế nào không để bị lẫn lộn và nói lời chào đúng khi bạn đang ai đó lần đầu tiên? Đối với trường hợp này, chúng tôi khuyên bạn nên sử dụng các từ ngữ dưới đây:

  • tốt để đáp ứng (xem) bạn;
  • Rất vui được gặp (xem) bạn;
  • Tôi rất vui được gặp (xem) bạn;
  • nó là một niềm vui để đáp ứng (xem) bạn.

Vì vậy bạn sẽ cung cấp cho bên kia hiểu bạn rất vui được gặp anh ấy. Cụm từ, như họ nói, khô và chính thức, nhưng nó sẽ hữu ích cho bạn trong bất kỳ cách nào.

gặp gỡ

Hãy tưởng tượng tình hình. Bạn đi xuống các đường phố về một cái gì đó bạn nghĩ, và đột nhiên bạn gặp người không chỉ đã không nhìn thấy, nhưng không nghĩ rằng bao giờ tìm thấy một lý do. Nó sẽ bằng tiếng Anh, "Xin chào!" Trong trường hợp này?

  • Ôi trời thân yêu của tôi, Đó là bạn! Chúng tôi phát âm câu này như thế này: "Lạy Chúa, là nó thực sự bạn"
  • Aahh, đã ở đâu? Nó dịch là "Cậu đã ở đâu?".
  • Wow, nó là như vậy tốt mà tôi nhìn thấy (gặp), bạn một lần nữa! - "Wow, làm thế nào tốt để xem bạn một lần nữa (đáp ứng)!"

Và nếu bạn không có thời gian?

Đôi khi nó xảy ra. Chào bởi vì bạn vẫn cần phải, nhưng nó sẽ được mong muốn và tốt đẹp để thoát khỏi một cuộc hội thoại tiếp theo có thể, nhưng nên làm điều này với một người và không xúc phạm. Có gì để nói trong tình huống này?

  • Hi, xin lỗi, tiếc là tôi không thể dừng lại. Nó có nghĩa là "Tôi xin lỗi, tôi vẫn không thể nói chuyện."
  • Hi there, Tôi không có thời gian bây giờ, nhưng đây là số điện thoại của tôi, cho tôi một cuộc gọi. - "Xin chào, bây giờ tôi đã hoàn toàn không có thời gian, nhưng đây là số của tôi, gọi tôi trở lại."
  • Xin chào, tôi muốn nói chuyện, nhưng tiếc là tôi phải dash. - "Này, tôi rất thích nói chuyện, nhưng bạn cần phải chạy."

lời chào thân mật

Bạn có thể đi cho bạn bè của bạn và nói: "Này, ông già!"? Tất nhiên, có. Và đừng nghĩ rằng người Anh kiểu cách tàn tật như vậy. Theo mình những từ ngữ dưới đây và sử dụng chúng để chào đón bạn bè thân thiết.

  1. Hiya. Không, nó không khóc Ninja, nhưng chỉ có một tổ hợp chữ cái hi và bạn.
  2. Ổn chứ? Nó kết hợp lời chào và lời chào, và cụm từ "How are you?". Vì vậy, bạn và nói xin chào, và hỏi vấn đề.
  3. Hey. từ mụ Mỹ đối với những người quá lười biếng để nói lời chào dài.
  4. Watcha. Một khi nó là cụm từ cổ vũ gì?, Có nghĩa là "How are you?". Tại thời điểm này, các thủ tục giảm và chúng tôi có từ ngắn của cô.
  5. Buổi sáng (chiều, tối). Vâng, chúng tôi đã đề cập ở trên là tùy chọn, nhưng đó không phải là hoàn toàn giống nhau, trường khó có khả năng giảng dạy này, ngoại trừ việc các giáo viên đã có quan điểm hiện đại. Bởi vì các cụm từ tốt buổi sáng là phiên bản chính thức của hoan nghênh, nhưng nếu bạn thả từ đầu tiên, bạn sẽ có được một cái gì đó như "Làm sao bạn ngủ?".
  6. Yo. Một từ đó đến từ Mỹ. Chắc chắn bạn đã không chỉ nghe nói nhiều lần, nhưng bản thân họ đã nói. Nó là một cái gì đó giống như một phiên bản không chính thức của hi từ.

phần kết luận

Trong bài viết này, chúng tôi đã xem xét làm thế nào để nói lời chào bằng tiếng Anh với bạn bè, đồng nghiệp, và làm thế nào để làm điều đó đúng và văn hóa. Nhiều từ trong câu trên, bạn có thể dễ dàng được thay thế bằng các từ đồng nghĩa, bị nó sẽ không được, đặc biệt là nếu các cụm từ và nó đã không chính thức. Đối với thực hành thêm, chúng tôi khuyên bạn nên xem phim bằng tiếng Anh, nơi mà tất cả bạn làm là không chỉ nghe và hiểu ở đâu và làm thế nào để sử dụng chúc mừng.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.birmiss.com. Theme powered by WordPress.