Tin tức và Xã hộiVăn hóa

Joy - một cảm giác, một đối tượng hoặc một người, tên của việc giải quyết và nickname

Bằng tiếng Nga có một lớp từ vựng, trong đó những lời kêu gọi archaisms. Họ là những lời nói hiện đại là thực tế không được sử dụng. Tuy nhiên, tác giả của công trình về sự cần thiết trong quá khứ để biết rằng, ví dụ, làm từ "niềm vui." Kiến thức này sẽ có ích, và người đọc, dành ưu tiên cho tiểu thuyết lịch sử hay những câu chuyện.

ý nghĩa từ vựng

Từ điển nói từ "niềm vui" - một chỉ định những cảm giác của niềm vui, niềm vui, ân sủng. Bạn thậm chí có thể đưa ra một ví dụ về việc sử dụng nó trong bài phát biểu. Đó là cụm từ: "Hãy nhìn vào lĩnh vực tai - niềm vui như vậy! Cảm giác này của niềm vui và niềm vui rất khó để truyền đạt bằng lời! "

Có một ý nghĩa thứ hai của từ này. Thông thường, họ đại diện cho một đối tượng (động hoặc vô tri vô giác), đưa ra một niềm vui người. "Tất cả những niềm vui của tôi - đây là hoa đỏ tươi, mà bạn nên imprudently nhặt thương!"

Rất thường một người thân nó được gọi là một từ đẹp. Rất ít người ngày nay bài hát quen thuộc về niềm vui, ước mơ của một cô gái sống trong một lâu đài, nơi mà nó là khó khăn để có được. ca hát của cô thường trong vòng tròn khép kín của những người nói một số sự kiện thú vị.

Niềm vui trong tên địa danh

Nhiều người trong số những cái tên của các thành phố, thị trấn và làng mạc đã được trao cho những người để họ có phù hợp với sự xuất hiện hoặc mục đích. Vì vậy, có Zelenogorsk, mezhdurechensk. Một ngôi làng nổi tiếng, mà bây giờ đã trở nên khá trung tâm dân số lớn? Nó có thể được gọi là một thành phố xinh đẹp.

Biết được ý nghĩa của từ "niềm vui", nó rất dễ dàng để tưởng tượng những cảm giác kinh nghiệm của làng cư dân của nó, cho anh ta một cái tên rất đẹp vang dội. Làng mạc và thị trấn đánh dấu trên bản đồ như Joy ở Nga và Ukraine, một số ba mươi. Chỉ trong khu vực Samara lưu ý hai làng như: tại các khu vực nông thôn và Zakharkina Elshanka. Và ở khu vực Ryazan, có bao nhiêu là ba giải quyết danh nghĩa. Cùng một số lượng có Otrada và trong khu vực Oryol.

Hôm nay, nhiều dưới làng tiểu thủ xây dựng là tên Joy. Vâng, và các cửa hàng cùng tên, trung tâm mua sắm, các công ty bây giờ có thể không được tính.

Bí danh nhà thơ Nga

Nikolai Karpovich Turochkin, sinh năm tỉnh Voronezh vào năm 1918, rất thích thơ. Bản thân ông đã viết bài thơ tuyệt vời. Nikolai Karpovich bắt đầu công bố tác phẩm của mình dưới bút danh của Joy trong giới truyền thông địa phương vào năm 1938.

Trong Phần Lan chiến Nikolai Turochkin ông đã đi tình nguyện cho phía trước. Ở đó, dưới Suojarvi ông đã bị giết chết, đánh vào môi trường. bạn cùng lớp của mình và người bạn Aaron Kropshteyn, cũng là một nhà thơ, cố gắng để làm cho cơ thể của nhau từ chiến trường, nhưng cũng đã bị giết chết.

Truy Joy Nikolai Karpovich được kết nạp vào Liên hiệp các Nhà văn Liên Xô. Năm 1963, bài thơ của nhà thơ đã được công bố trong các bộ sưu tập "trên Names xác minh", "Qua thời gian" năm 1964 và 1965 "xanh đi lang thang các ngôi sao."

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.birmiss.com. Theme powered by WordPress.