Sự hình thànhGiáo dục trung học và trường học

Vail dù tên nam bằng tiếng Nga? Vail dù tên đàn ông nước ngoài?

Với nhiều trường học đã học được một quy tắc, không nghiêng cách phát âm và viết tên của phụ nữ về các trường hợp, và nam giới - trái lại, như là tính từ tương tự hoặc danh từ. Vì vậy, cho dù đó là đơn giản, và cho dù tên nước ngoài nam bằng tiếng Nga đang nghiêng - đó là chủ đề của bài viết này, dựa trên các chuyên khảo của LP Kalakutsky xuất bản vào năm 1984.

Tầm quan trọng của

Có rất nhiều tình huống trong đó một văn bản có thẩm quyền và phát âm đúng tên trong các trường hợp khác nhau là rất quan trọng:

  • Đứa trẻ bắt đầu học ở trường, và nó là cần thiết để ký một máy tính xách tay hoặc nhật ký một cách chính xác.
  • Thanh niên hoặc người lớn người đàn ông được trao bằng tốt nghiệp hoặc một lá thư của lòng biết ơn.
  • Trên một sự kiện nghiêm trọng thông báo kết quả hoặc hiệu suất của một người đàn ông với một tên phức tạp. Đó là khó chịu, nếu nó sẽ bị bóp méo.
  • Khi thực hiện các văn bản quan trọng (chứng chỉ, bằng tốt nghiệp) hoặc chuẩn bị các trường hợp vật liệu cho việc thiết lập các mối quan hệ gia đình (tại tòa án, một công chứng).
  • Để biết liệu tên nam đang nghiêng, nó là cần thiết cho mọi người ở nhiều ngành nghề, đối phó với đăng ký của tập tin cá nhân hoặc giấy tờ kinh doanh khác.

tên Nga

Họ của người phổ biến nhất ở Nga - với hậu tố - ck (-tsk) s (-ev) trong (-yn): Razumovsky, Slutsky, Ivan Turgenev, Mukhin, Sinitsyn. Tất cả trong số đó là dễ dàng để chăm sóc, như tính từ bình thường, và trong nữ và giới tính nam. Ngoại lệ - tên họ Nữ, -in, kết thúc trong đó trường hợp giới từ là hơi khác so với truyền thống.

tên nước ngoài với hậu tố -in (-yn) cũng có sự không phù hợp với các trường hợp cụ Nga. Hãy xem xét ví dụ sau:

tính từ họ Nga tên nước ngoài

văn biểu la tinh

(Ai? Cái gì?)

cha thứ

thứ Mamin

Petrov bị sa thải

thứ Kuprin

thứ Darwin

thuộc về tiền trì từ

(Tất ai? Gì?)

Về cha thứ

Ngày của mẹ tôi

Về Petrov e

Về e Kuprin

Về Darwin e

Vail dù tên nam vào ngày trừ hậu tố - ck, cũng được tìm thấy ở Nga (Tolstoy, thận trọng, khô)? Một vài (trong các công trình khoa học về triết học có danh sách đầy đủ của họ), họ rất dễ thay đổi về trường hợp tính từ tương tự với một kết thúc tương tự.

tên tiếng Ukraina

Tên Ukraine nổi tiếng nhất - trên -enkoko: Bondarenko, Lucko, Molodyko. Nếu bạn nhìn vào văn học Nga, các tác phẩm nghệ thuật (A. P. Chehov, ví dụ), nhà văn chứ không phải có quyền tự do với bài viết của mình trong phiên bản của nam giới, và trong số nhiều: "Chúng ta hãy đi trên một chuyến thăm tới Bondarenko."

Đây là sai lầm, bởi vì chính tả chính thức là khác nhau từ các tác phẩm nghệ thuật và nói. Câu trả lời cho câu hỏi liệu những người đàn ông có xu hướng Ukrainian tên họ - EHKOko, đơn giản - không có. Ví dụ:

  • Tôi viết một bức thư cho Oleg Bondarenko.
  • Cô ấy có một mối quan hệ với Ivan Lucko.

Và điều này áp dụng cho tất cả các tên gọi xuất xứ Ukraine, ngay cả như vậy hiếm khi Alehno, Rushailo, xà phòng, bột yến mạch. Không bao giờ dựa vào các -ago họ, -ovo, -yago: Vodolaga, Durnovo, Dubyago. Và những gì về những người kết thúc bằng phụ âm?

Tên của một phụ âm -k

Về mặt lịch sử, hậu tố -uk (-yuk) cho thấy hoặc là một người bạn đời hoặc nguồn gốc ngữ nghĩa: con trai Ivan - Ivanchuk, Trợ Cooper - Bondarchuk. Đến một mức độ lớn họ đều gắn liền với phía tây của Ukraine, nhưng nó được phân phối rộng rãi cho tất cả các dân tộc Slav. Vail dù tên họ nam - uk?

Theo luật pháp của tên phụ nữ Nga không thay đổi về các trường hợp, nhưng những người đàn ông, kết thúc bằng một phụ âm (ngoại trừ - các -their kết thúc, -s), dựa trên cơ sở bắt buộc:

  • Tôi đã viết một bức thư cho Olga Dimitryuk.
  • Tôi được mời đến thăm Igor Shevchuk.
  • Gần đây tôi thấy Sergei Ignatiuk.

Có thể thay đổi vào các trường hợp và tên của tất cả bày tỏ danh từ: Mole, sói, gió, Một trụ cột. Có một sự tinh tế: nếu tên của Slavic, nguyên âm kẻ chạy trốn sẵn trong thư mục gốc không phải luôn luôn bảo tồn. Phạm vi quản lý là rất quan trọng để theo toa của nó, mặc dù nhiều nguồn không tin cách phát âm sai mà không có nó. Như một ví dụ, hãy xem xét tên của Hare. Thường nói: "Cô ấy gọi là Ivan Hare." Đây là chấp nhận được, nhưng một cách chính xác hơn: "Cô ấy gọi Ivanu Zayatsu."

Mở rộng đến Ukraine và tên trên -tuples, -iR: Pochinok, Gorelik. Biết các quy tắc mà tên tất cả những người đàn ông với phụ âm ở phần cuối của sự thay đổi về các trường hợp, nó rất dễ dàng để trả lời câu hỏi liệu những người đàn ông tên nạc về -k:

  • Cô đến nhà Ilya Pochinka (ở đây nguyên âm runaway biến mất).
  • Ông biết Larisa Petrik.

Ngoại lệ đối với quy tắc

Các Slavs thường được tìm thấy ở phần cuối của gia đình là họ (-s): Đen, Ilyinskikh. Trong nửa đầu của tên những người đàn ông thế kỷ XX với kết thúc tương tự thường được thay đổi về trường hợp. Theo chuẩn mực của ngôn ngữ Nga hôm nay là sai.

Nguồn gốc của những cái tên từ số nhiều tính từ đòi hỏi phải giữ gìn bản sắc của họ:

  • Ông bắt tay với Peter Bela của.

Mặc dù cuối cùng và có một phụ âm, nó là một ngoại lệ đối với các quy tắc, mà cần phải biết, khi được hỏi liệu tên những người đàn ông gầy của.

Khá phổ biến được kết thúc vào -h: Stojkovic, Rabinovich, Gorbach. Đây là một nguyên tắc chung:

  • Chờ đợi một lần Semen Rabinovich.
  • Anna Porhachev ông thực sự thích cuộc triển lãm.

tên họ Armenia

Armenia - một quốc gia nhỏ bé với dân số chỉ hơn 3 triệu người. Nhưng khoảng 8,5 triệu người. Diaspora sống ở các nước khác, do đó tên họ Armenia là rất phổ biến. Họ thường có thể được xác định bởi kết thúc truyền thống - en (YANG): Avdzhan, Dzhigarkhanyan. Trong thời cổ đại, đã có một hình thức cổ xưa hơn của gia đình: -ants (-yants) -unts, mà ngày nay đang lan rộng ở phía nam của Armenia Kurants, Sarkisyants, Tonunts. Là tên của những người đàn ông nghiêng Armenia không?

Trên đó phụ thuộc vào các quy tắc của ngôn ngữ tiếng Nga, mà đã được đề cập trong bài viết. họ đàn ông với một phụ âm ở cuối, có một sự suy giảm về các trường hợp:

  • cùng với Armen Avdzhanom (trong đó "cùng với Anush Avdzhan");
  • Tôi đã xem bộ phim với sự tham gia George Tonuntsa (các "bộ phim với sự tham gia Lily Tonunts").

Kết thúc năm nguyên âm

Duy trì tên đàn ông không thay đổi, nếu họ đang có, bất kể nguồn gốc hoặc thành viên của một quốc gia cụ thể của họ, kết thúc bằng các nguyên âm sau: và, s, v, w, e, f Ví dụ :. Gandhi Dzhusoyty Shoigu, Camus, Maigret, Manet. Trong trường hợp này, nó không quan trọng, vào ngày đầu tiên hoặc trên sự căng thẳng âm tiết cuối cùng rơi. Mùa thu này tên Moldova, Ấn Độ, Pháp, Georgia, Ý và Thổ Nhĩ Kỳ. Ví dụ: "Gần đây, ông đọc bài thơ do Shota Rustaveli." Nhưng nếu người đàn ông đang nghiêng về tên - và (I)?

Ở đây có hai tùy chọn, vì vậy nó là tốt hơn để trình bày chúng trong bảng:

lột nón xuống không khiếu nại
Các chữ s (s) không bị căng thẳng

Bức thư cuối cùng được theo sau bởi một phụ âm: Pied ha, Kaf ka.

  • Ông đã đi đến buổi hòa nhạc Stasa Pehi.
  • Cô là một fan hâm mộ Frantsa Kafki.

Nếu chữ cái cuối cùng theo một nguyên âm - và: Mor Ua, Ia Gars.

  • Ông thích nghe dàn nhạc của Paul Mauriat.
  • Ông đã gặp với các cầu thủ bóng đá Raulem Garsiya.
Các chữ s (s) đang bị căng thẳng

thư gần đây đến sau khi phụ âm, nhưng có rễ Slav: Loza, Mitt.

  • Yuri Loza có một bài hát tuyệt vời "The Raft".
  • Tôi khâm phục đạo diễn Aleksandrom Mittoy.

Bức thư cuối cùng được theo sau bởi một phụ âm hoặc một nguyên âm và có nguồn gốc tiếng Pháp: Dumas, Benoit, Delacroix, Zola.

  • Cô là một người bạn của Aleksandrom Dyuma.
  • Ông bắt đầu vẽ nhờ Eugène Delacroix.

Để củng cố kiến thức cho dù người đàn ông đang nghiêng về tên - và cung cấp một thuật toán có thể được trong tầm tay của bạn.

tên Đức

Nguồn gốc của tên Đức tương tự như lịch sử của họ ở các nước khác: phần lớn có nguồn gốc từ tên cá nhân, tên địa lý, biệt danh hoặc chiếm đóng các tàu sân bay của họ.

Việc giải quyết người Đức Volga trong thế kỷ XVIII dẫn đến thực tế là bài viết của mình bằng tiếng Nga thường được thực hiện với lỗi, rất nhiều những cái tên cùng với sự phân kỳ của một hoặc hai chữ cái. Nhưng trên thực tế họ đang có, với ngoại lệ hiếm hoi, kết thúc bằng một phụ âm, vì vậy trả lời câu hỏi liệu những cái tên Đức nam nạc, chúng ta có thể nói một cách tự tin: yes. Trường hợp ngoại lệ là: Goethe, Heine, Otto và những người khác, kết thúc bằng một nguyên âm.

Kể từ khi tên Đức thay đổi về các trường hợp, họ nên được phân biệt với Slav. Ngoài việc phổ biến, chẳng hạn như Muller, Hoffmann, Wittgenstein, Wolf, kết thúc có hậu của họ: Dietrich, Freundlich, Ulrich. Họ của người Nga trước phụ âm hiếm mềm -their, sở hữu cặp rắn. Điều này là do thực tế là ngôn ngữ gần như có tính từ với nguyên tắc cơ bản tương tự. tên Slavic, ngược lại, Đức, không giảm (Thứ năm, Borovskikh).

Nếu ở phần cuối của -b hoặc thứ

Nguyên tắc mà con người có xu hướng tên, có căn cứ theo không có kết thúc, cũng áp dụng cho những trường hợp cuối cùng được đưa -b hoặc thứ. Họ khác nhau đối với trường hợp như danh từ có liên quan đến biến cách thứ hai. Tuy nhiên, trong trường hợp cụ đặc biệt kết thúc - om (nó). Họ được coi là nước ngoài. Để trả lời câu hỏi liệu những người đàn ông có xu hướng tên và thứ -b, hãy xem xét một ví dụ:

  • Được bổ nhiệm (ai?): Vrubel, Gaidai;
  • Sở hữu cách (của ai?): Vrubel, Hyde;
  • Tặng cách (ai?): Vrubel, Gaidai;
  • Đối cách (ai?): Vrubel, Hyde;
  • Instrumental (bởi ai?): Vrubel, Gaidai;
  • Giới từ (cho ai?): Khoảng Vrubel về Gaidai.

Nguyên tắc có trường hợp ngoại lệ. Vì vậy, đừng dựa tên nghịch (ravioli), và trùng với tên địa lý (Uruguay, Đài Loan). Thậm chí nếu dấu hiệu mềm đứng sau một nóng bỏng (Night, Mouse), họ nghiêng phiên bản nam.

tên đôi và hợp chất

Trung Quốc, Việt Nam và Hàn Quốc là khác nhau ở chỗ người dân của họ là tên họ hợp chất, bao gồm nhiều từ. Nếu họ kết thúc bằng một phụ âm, sau đó dựa vào các quy tắc chung, nhưng chỉ là một phần cuối cùng của nó. Ví dụ:

  • Chúng tôi lắng nghe nó, Kim Chen Ira.

Nga tên họ đôi đang nghiêng về cả hai bên bởi các quy tắc chung:

  • picture Petrov-Vodkin;
  • Nhà hát Nemirovich-Danchenko.

Nếu phần đầu tiên của tên không phải là, và là một phần không thể thiếu của nó không thay đổi đối với trường hợp:

  • nhảy Ter-Hovhannisyan;
  • sản phẩm Demuth-Malinovsky.

Nào có ai có xu hướng tên của các quốc gia nước ngoài khác, nó là hoàn toàn phụ thuộc vào quy tắc ngữ pháp tiếng Nga, như đã đề cập trong bài viết. Vẫn còn câu hỏi chưa được trả lời về việc sử dụng số nhiều hoặc số ít trong đếm hai người.

Ít và số nhiều

Trong một số trường hợp, số nhiều được sử dụng, và trong đó có một số duy nhất, nó được xem tốt nhất từ bảng:

số nhiều

Hai người đàn ông có tên là:

Alex và Andrew Chadov

Việc đề cập đến vợ chồng:

vợ chồng Zvenigorodskoe

Đề cập đến của một người cha và con trai:

cha và con trai Wagner

số ít

Hai tên nữ:

Olga và Tatiana Kim

Việc đề cập đến tên nữ và nam:

Ksenia và Maxim Vitorgan

Đề cập đến trong những vợ chồng:

Merkel vợ

Đề cập đến anh chị em:

anh trai và em gái Wittgenstein

tên Nam, không giống như phụ nữ, nạc, nhưng có nhiều trường hợp được mô tả trong bài viết, họ cũng không thể thay đổi. Các tiêu chí chính - là sự kết thúc của tên và nước xuất xứ.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.birmiss.com. Theme powered by WordPress.