Sự hình thànhNgôn ngữ

Quy tắc Aktsentologicheskie của ngôn ngữ Nga

Không có ngoại lệ, tất cả các ngôn ngữ trên thế giới có sẵn trong cả hai miệng và bằng văn bản. Trong trường hợp này, cả hai hình thức được đặc trưng bởi một số định mức từ vựng, ngữ pháp và phong cách (dấu chấm câu, và phát âm chuẩn aktsentologicheskie). Do đó, hình thức miệng là tùy thuộc vào các quy tắc của phát âm và viết - và thậm chí quy tắc chấm câu.

Sự đọc đúng gọi là học thuyết về các quy tắc của phát âm của âm thanh và lời nói, cũng như việc xây dựng các căng thẳng. Nó aktsentologicheskie quy tắc của ngôn ngữ Nga và là chủ đề của bài viết này.

Nó không phải là bí mật cho bất cứ ai rằng cách phát âm đúng của văn học là một trong những chỉ số quan trọng nhất của sự phát triển con người toàn diện. phát âm chính xác và có thẩm quyền trong tầm quan trọng không thua kém đúng chính tả. Ngày nay, bạn có thể học cách nói đúng do số lượng lớn các tài liệu, chưa kể đến việc nghiên cứu các nguyên tắc chính của trường.

quy tắc aktsentologicheskie là gì và những gì họ cho? Có người đã từng nói: "Nếu bạn lấy đi từ những lời của các giọng, từ đó sẽ biến mất; nếu bạn nói lời với giọng sai, nó sẽ mất đi ý nghĩa của nó. "

Accent gọi là lựa chọn một âm tiết đặc biệt trong một phần của từ này. Trong sốc Nga nguyên âm phát ra cường độ, thời gian và phong trào sân. Trong số các tính năng chính của căng thẳng trong tiếng Nga:

- nhanh nhẹn, có nghĩa là - sự nhấn mạnh chưa được khắc phục;

- tính sẵn sàng của các loại phong cách màu và chuyên nghiệp của phát âm một số từ ngữ;

- có một số tùy chọn aktsentologicheskih;

- biến động trong việc xây dựng căng thẳng;

- nhấn mạnh trong tên riêng của họ.

Hãy xem xét một số tiêu chuẩn aktsentologicheskie cho ví dụ cụ thể hơn.

Có một số ngôn ngữ, trong đó sự căng thẳng là cố định. Như một ví dụ, ngôn ngữ Pháp, nơi các giọng rơi vào âm tiết cuối cùng. giọng Nga, đến lượt mình, và nó là miễn phí và có thể được di chuyển tùy thuộc vào ngữ pháp hình thức của từ (các trò chơi - trò chơi). Bởi vì sự hiện diện của dịch chuyển như vậy có thể xảy ra cặp từ nơi một trong số họ có một sự căng thẳng bản quy phạm, và người kia - Tiểu. (Ví dụ: la bàn - la bàn Spark - tia lửa, vv).

giọng khác nhau cũng theo lời thuộc về phong cách nói khác nhau (chân dung, trung tính). Như vậy, từ trung tính "Maidens" là trái ngược với thơ quốc gia "thiếu nữ". Điều quan trọng là hãy nhớ rằng ngôn ngữ địa phương và từ chuyên môn không phải là bản quy phạm, và aktsentologicheskie chuẩn mực của ngôn ngữ văn học không được bảo hiểm.

Ngôn ngữ Nga cũng là một từ mà gọi aktsentologicheskimi tùy chọn. Họ có một tầm quan trọng gấp đôi, tuy nhiên thường một lựa chọn được ưa chuộng hơn. Ví dụ, "sữa đông" para - "sữa đông", nơi mà cả hai lựa chọn là chính xác, nhưng trước đây là một lợi thế.

Một số từ của tiếng Nga có biến động trong sản xuất của stress. Trong số những lời này: "denim - Denim", "trên sóng - trên sóng" và những người khác. Tuy nhiên, trong phần lớn các quy định danh từ được coi là chỉ có một tùy chọn (cố ý, tinh tế, thợ mộc, máy sấy tóc, và nhiều người khác).

Đừng quên về cách phát âm đúng tên riêng. Điều này áp dụng trong đo lớn hơn của tên nổi tiếng, ví dụ, Salvador Dali, Picasso, Peru. Ngoài ra còn có một số tên, trong đó sự căng thẳng variably (Newton - Newton).

Trong một số lời nhấn mạnh nguồn gốc nước ngoài phụ thuộc vào nguồn gốc của từ này.

Các động từ kết thúc bằng -irovat, tùy chọn hiệu quả hơn là để gây sốc I. Những lời đi kèm với ngôn ngữ Nga duy nhất trong thế kỷ trước, trọng tâm là chủ yếu rơi vào âm tiết cuối cùng. Để so sánh: Lô - dán nhãn.

quy tắc Aktsentologicheskie cũng xác định sự thay đổi trong sự nhấn mạnh phụ thuộc vào ý nghĩa và ngữ pháp. Với sự giúp đỡ của căng thẳng phân biệt từ đồng âm.

Như vậy, sự đọc đúng và Accentology đóng một vai trò rất lớn trong tiếng Nga và hiển thị chữ của con người, cũng như nghề nghiệp, môi trường của ông và nhiều hơn nữa. Nói đúng!

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.birmiss.com. Theme powered by WordPress.