Sự hình thànhNgôn ngữ

Esperanto - đó là những gì? Ngôn ngữ quốc tế Esperanto

Có lẽ tất cả mọi người ít nhất một lần nghe nói về Esperanto - ngôn ngữ phổ biến được thiết kế để trở thành trên toàn thế giới. Và mặc dù thế giới vẫn còn hầu hết mọi người nói tiếng Trung Quốc, phát minh Ba Lan bác sĩ này có lịch sử và triển vọng của riêng mình. Nơi Esperanto đã xảy ra, sự đổi mới này trong ngôn ngữ học người sử dụng nó là gì - hãy đọc tiếp, và chúng tôi sẽ trả lời tất cả những câu hỏi này.

Hy vọng cho sự hiểu biết lẫn nhau

Có lẽ, kể từ khi xây dựng tháp Babel nhân loại đang trải qua những khó khăn liên quan đến việc thiếu hiểu biết về bài phát biểu của những người khác.

Esperanto được thiết kế để tạo điều kiện giao tiếp giữa nhân dân các nước và các nền văn hóa khác nhau. Nó được xuất bản đầu tiên vào năm 1887 bởi Tiến sĩ Lyudvikom Lazarem Zamenhof (1859-1917 gg.). Ông đã sử dụng bút danh "Tiến sĩ Esperanto", có nghĩa là "một trong những người hy vọng". Và đã có tên của sự sáng tạo của mình, mà ông đã phát triển một cách cẩn thận trong những năm qua. Ngôn ngữ quốc tế Esperanto là để được sử dụng như một trung lập trong một cuộc trò chuyện giữa những người không biết ngôn ngữ của nhau.

Nó thậm chí có lá cờ riêng của mình. Nó trông giống như thế này:

ngôn ngữ nhân tạo Esperanto là dễ dàng hơn nhiều để tìm hiểu hơn ngôn ngữ quốc gia bình thường mà phát triển một cách tự nhiên. Thiết kế của nó là sắp xếp hợp lý và đơn giản.

ngữ vựng

Nó không phải là cường điệu khi nói về Esperanto, đó là một hỗn trong những ngôn ngữ chính ở châu Âu. Tiến sĩ Zamenhof mất để làm cơ sở những lời rất thực tế cho sáng tạo của mình. Khoảng 75% số vốn từ vựng xuất phát từ tiếng Latin và tiếng Lãng mạn (đặc biệt là tiếng Pháp), 20% là Đức (tiếng Đức và tiếng Anh), và các biểu thức khác lấy từ ngôn ngữ Slav (chủ yếu là thuật ngữ khoa học) (Nga và Ba Lan) và Hy Lạp. Sử dụng rộng rãi từ thông dụng. Do đó, những người nói tiếng Nga, ngay cả khi không đào tạo có thể đọc khoảng 40% số văn bản trong Esperanto.

Ngôn ngữ soạn thảo âm cố hữu, t. E., Mỗi từ được phát âm chính xác như nó được đánh vần. Không chữ phát thành âm thanh hoặc trường hợp ngoại lệ, mà rất nhiều tạo điều kiện học tập và việc sử dụng nó.

Có bao nhiêu người nói tiếng Esperanto?

Đây là một câu hỏi rất phổ biến, nhưng trong thực tế không ai biết câu trả lời chính xác. Cách duy nhất để chắc chắn xác định số lượng người đã nói Esperanto - nó provedesti điều tra dân số toàn cầu, trong đó, tất nhiên, hầu như không thể.

Tuy nhiên, Giáo sư Sidney Culbert thuộc Đại học Washington (Seattle, Mỹ) đã nghiên cứu toàn diện nhất về việc sử dụng ngôn ngữ này. Ông đã tiến hành một cuộc phỏng vấn với loa Esperanto ở hàng chục quốc gia trên thế giới. Trên cơ sở nghiên cứu này, giáo sư Culbert kết luận rằng nó được sử dụng bởi khoảng hai triệu người. Điều này đặt nó ngang bằng với ngôn ngữ như Lithuania và tiếng Hebrew.

Đôi khi số lượng loa Esperanto phóng đại hoặc ngược lại, hạn chế tối đa, những con số dao động từ 100.000 đến 8.000.000.

Phổ biến ở Nga

Esperanto có rất nhiều fan cuồng nhiệt. Bạn có biết rằng ở Nga có một đường phố ở Esperanto? Kazan trở thành thành phố đầu tiên trong những gì là sau đó Đế quốc Nga, nơi mà câu lạc bộ dành riêng cho nghiên cứu và phổ biến của ngôn ngữ được phát hiện. Nó được thành lập bởi một vài chiến binh-trí thức, những người đã rất vui mừng với ý tưởng của TS Zamenhof và bắt đầu để thúc đẩy nó. Sau đó, các giáo sư và sinh viên của Đại học Kazan mở một câu lạc bộ nhỏ vào năm 1906, trong đó không thể tồn tại lâu trong những năm hỗn loạn của những năm đầu thế kỷ XX. Nhưng phong trào được khởi động lại sau khi cuộc nội chiến, thậm chí đã có một tờ báo về Esperanto. Ngôn ngữ ngày càng trở nên phổ biến như khái niệm nhất quán của Đảng Cộng sản kêu gọi sự thống nhất của những người khác nhau trong tên của cuộc cách mạng trên thế giới. Vì vậy, vào năm 1930, con phố đó là câu lạc bộ tiếng Esperanto, nhận được một cái tên mới - Esperanto. Tuy nhiên, vào năm 1947 một lần nữa được đổi tên để vinh danh các chính trị gia. Tại sự tham gia đồng thời trong việc nghiên cứu ngôn ngữ nó đã trở thành nguy hiểm, và kể từ đó sự nổi tiếng của nó đã giảm đáng kể. Esperantists nhưng không bỏ cuộc và vào năm 1988 trên đường phố được đặt tên trước đây của nó.

Tất cả trong tất cả, Nga có khoảng 1.000 loa. Một mặt, nó là một chút, nhưng mặt khác, nếu chúng ta xem xét ngôn ngữ được nghiên cứu chỉ những người đam mê trong câu lạc bộ, nó không phải là một con số nhỏ như vậy.

mẫu tự

Bảng chữ cái được dựa trên Latinh. Nó chứa 28 ký tự. Vì mỗi trong số họ tương ứng với âm thanh, sau đó họ cũng vậy, 28, cụ thể là, 21 phụ âm 5 nguyên âm và semivowels 2.

Trong những lá thư Esperanto quen thuộc với chúng ta từ Latin, đôi khi đi kèm trong twos và viết với một "ngôi nhà" (dấu kiểm ngược từ trên xuống). Vì vậy, TS Zamenhof giới thiệu những âm thanh mới là cần thiết cho ngôn ngữ của mình.

Xét đề nghị Ngữ pháp và xây dựng

Ở đây cũng vậy, thú nhận nguyên tắc chính của Esperanto - đơn giản và rõ ràng. Ngôn ngữ không có người sinh, và thứ tự của các từ trong câu là tùy ý. Chỉ có hai trường hợp, ba lần, và ba tâm trạng của động từ. Có một hệ thống phong phú của các tiền tố và hậu tố, có thể được sử dụng để tạo ra nhiều từ mới từ một gốc duy nhất.

Theo thứ tự từ linh hoạt cho phép các đại diện khác nhau gia đình ngôn ngữ để sử dụng các cấu trúc mà họ đã quen thuộc nhất, nhưng đồng thời nói về một Esperanto hoàn toàn dễ hiểu và đúng ngữ pháp.

sử dụng thực tế

kiến thức mới sẽ không bị từ chối, nhưng đó là những gì những lợi ích cụ thể mà bạn có thể nhận được từ việc nghiên cứu Esperanto:

  • Đây là một ngôn ngữ thứ hai lý tưởng có thể học được một cách nhanh chóng và dễ dàng.
  • Tương ứng với hàng chục người từ các nước khác.
  • Nó có thể được sử dụng để nhìn thế giới. Có danh sách các loa Esperanto, miễn phí sẵn sàng đăng cai loa khác trong nhà hoặc căn hộ của riêng bạn.
  • sự hiểu biết quốc tế. Esperanto giúp phá vỡ rào cản ngôn ngữ giữa các quốc gia.
  • Cơ hội để gặp gỡ những người từ các nước khác đến công ước, hoặc khi loa Esperanto, người nước ngoài đến thăm bạn. Nó cũng là một cách tốt để đáp ứng đồng thú vị.

  • vốn quốc tế. Nếu bạn đang sử dụng một ai đó ngôn ngữ quốc gia người ta phải thực hiện một nỗ lực để học một ngôn ngữ không quen thuộc đối với bản thân mình, và ai đó chỉ sử dụng kiến thức từ khi sinh ra. Esperanto - một bước về phía nhau, bởi vì cả hai người đàn ông bận tâm để nghiên cứu nó và làm cho giao tiếp tốt.
  • Dịch các kiệt tác văn học. Nhiều tác phẩm đã được dịch sang tiếng Esperanto, một số trong số họ có thể không có sẵn trong ngôn ngữ mẹ đẻ Esperantist.

thiếu sót

Trong hơn 100 năm, ngôn ngữ nhân tạo phổ biến nhất nổi lên như một người hâm mộ và các nhà phê bình. Họ nói về Esperanto, nó chỉ là một di tích thú vị của thời đại Victoria, giống như nghiên cứu về sọ và linh. Trong suốt sự tồn tại của nó, nó đã không trở thành một ngôn ngữ trên thế giới. Hơn nữa, nhân loại không hiển thị nhiều sự nhiệt tình cho ý tưởng.

Các nhà phê bình cũng tranh luận về Esperanto, nó không phải là dễ dàng, nhưng ngôn ngữ khó học. ngữ pháp của nó có rất nhiều quy tắc ngầm, và viết chữ rất khó trên bàn phím hiện đại. Đại diện đến từ các nước khác nhau không ngừng cố gắng để làm cho sửa đổi riêng của mình để cải thiện nó. Điều này dẫn đến xung đột và khác biệt về tài liệu giáo dục. Cũng bị thẩm vấn sự hòa âm của nó.

Nhưng người hâm mộ của ngôn ngữ lập luận rằng để cả thế giới nói cùng một ngôn ngữ, 100 tuổi - đó là quá ít, và đưa ra số lượng hiện tại của người bản xứ, Esperanto có trong tương lai.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.birmiss.com. Theme powered by WordPress.