Sự hình thànhNgôn ngữ

Dagestan ngôn ngữ. gia đình Dagestan. văn học Dagestan

Ngay cả đối với các tính năng ngôn ngữ đa quốc gia Dagestan Da độc đáo khác nhau, phong phú và đa dạng. Một số ngôn ngữ là đặc trưng cho auls nhỏ cá nhân, tại sao Dagestan gọi là "núi của ngôn ngữ."

Sự đa dạng của ngôn ngữ

Bằng văn bản và bất thành văn ngôn ngữ núi Dagestan, có khoảng ba mươi. ngôn ngữ Dagestan bố trí trong nhóm phía đông của Da ngôn ngữ Japhetic. Chechnya-Dagestan nhóm là trong mối quan hệ xa với nhóm phía tây Abkhaz-Adygei. Trong nhóm các ngôn ngữ Dagestan có mối quan hệ chặt chẽ, bằng chứng của việc này là ngữ pháp và từ vựng (đặc biệt là Avar và các ngôn ngữ Lắk).

Một số ngôn ngữ Dagestan ít được nghiên cứu. Vâng nghiên cứu Dargin, Avar, Lezgi, Lắc. Chỉ có bạn mới có thể làm cho một phân loại sơ bộ vì lý do này.

Lái xe ngôn ngữ Dagestan

Nó có thể trông như sau:

  1. Nhóm Avar-Ando-Dido. Nó bao gồm các ngôn ngữ sau: Andean (godobari, Andi ahvah, Botlikh, carat, bagvalal, Tindi, chamalal); Avar; Dido (Capucho, hvarshi, ginuh, hunzal, Didot); ngôn ngữ AUL Archi hoặc Rocha.
  2. Nhóm Dargin. Bao gồm Dargin, Kubachi và các ngôn ngữ kaytaksky.
  3. nhóm Lắk chỉ là Lắk.
  4. Nhóm Lezghian. Nó bao gồm các ngôn ngữ sau: Lezgi, Samur (Agulla Tsakhur, Rutul, jack, haput, Khinalug, Kryz, Udi, buduk) Tabasaran.

ngôn ngữ Dagestan hình thái động từ không hợp lệ. Trong đó không có sự phân biệt giữa hình thức cá nhân và khách quan của một động từ. Nhiều ngôn ngữ Dagestan ảnh hưởng đến nhiều hình thức từ chối và số lượng các trường hợp.

tên Dagestan

Tất cả các dân tộc Dagestan, bao gồm Kumyks có gần như cùng tên. Phát âm có thể thay đổi. Phần lớn - đó là tên Ả Rập. Gần đây đã có mượn tên cá nhân của ngôn ngữ Nga.

Nhiều tên Dagestan được lưu trữ như một phần của gia đình (gia tộc). Họ được thực hiện trong ngôn ngữ Dagestan với hậu tố số nhiều đặc biệt. Ví dụ, trong hậu tố Avar ngôn ngữ-al: tên của Ilyas - Ilyasal (Ilyasova). Trong Lắk -hul sử dụng hậu tố trong tên của Ali - Alihul (Aliev).

Các thành phần của tên generic (tuhumnyh, gia đình) bao gồm những điều cơ bản tạo nên từ Dagestan, danh từ chung và tên dân tộc, tên địa danh.

Xích tên

Trong ngôn ngữ Dagestan với sự kết hợp của generic (tên-tuhum) và tên cá nhân ở nơi đầu tiên đặt tên trong số nhiều sở hữu cách, và sau đó là tên cá nhân. Ví dụ: Ahmadhal Ali, Muhtarlany Gazhi.

ngôn ngữ Dagestan cho phép để thuyết phục tên gia đình sau đó, khi không có tên riêng. Nếu nó đứng bên cạnh tuhumnym (generic), sau đó, như một quy luật, mức giảm là có thể, đó là, tên giữ lại trường hợp sở hữu cách, tên cá nhân được nghiêng.

Khi thực hiện một loạt các văn bản - có thể là một hộ chiếu, giấy chứng nhận kết hôn, số liệu, chứng chỉ, vv - .. Tên gia đình được phiên âm, Dagestan hậu tố này sau đó được thay thế -ev Nga, Nữ. Ví dụ: Abdullayev, Akhmedov, Omarov.

văn học Dagestan

Tài liệu của các dân tộc Dagestan đa dạng và đa ngôn ngữ. Đối với nhiều thế kỷ nó phát triển trên kumykskom, Dargin, Avar, Lắk, Tabasaran, Lezgin và Tất ngôn ngữ. Trong mỗi những cuốn sách này ban đầu được thành lập, đây là phần lớn phụ thuộc vào sự phát triển văn hóa và kinh tế-xã hội. Lịch sử của các dân tộc Dagestan được phản ánh trong văn học dân gian: trữ tình và anh hùng ca bài hát, huyền thoại, truyền thống, những câu nói, tục ngữ, truyền thuyết. Nhiều người trong số họ được thấm nhuần với khát vọng nhân bản và dân chủ, phản ánh cuộc đấu tranh của nhân dân chống lại những kẻ áp bức. Vì vậy, ví dụ, "đảng của Patima", Lắk bài hát kể câu chuyện về cuộc đấu tranh trong thế kỷ thứ 13-14. với người Mông Cổ. Về đấu tranh chống phong kiến nói Kumyk "Kartgochak", "Song of the Aygaz".

Các câu chuyện cổ tích Dagestan, sử thi anh hùng, những bài hát lịch sử bao gồm các họa tiết của câu chuyện cổ tích và những bài hát của các quốc gia khác của Georgia, Azerbaijan, Trung Đông và Trung Á. Cùng với nhiều thế kỷ thứ văn hóa dân gian 17-18. tích cực phát triển truyền thống văn học ở địa phương và tiếng Ả Rập. thời kỳ phong kiến được đặc trưng bởi các biên niên lịch sử, di tích văn học, chuyên luận khác nhau về triết học và khoa học tự nhiên chủ đề này, họ đều có giá trị văn học.

Trong thế kỷ 17 sự phát triển của văn học thế tục chuyên nghiệp chịu ảnh hưởng học Dagestan mousse Kudutlya, Shaaban từ vành. Ở đó, ông đã nghiên cứu triết học, ngôn ngữ tiếng Ả Rập, pháp luật, từ điển đã được tạo ra, đồng thời đã có mẫu văn bản đầu tiên. Cách phát triển của văn học Dagestan có thể được truy trở lại biên niên sử Magomed Tahir al-xe, Gadzhi Ali, Hasan Alkadari.

thế kỷ văn học 19-20

Đã có trong thế kỷ 19 với những tài liệu Dagestan cho thấy các nhà khoa học quan tâm lớn của Nga. Nó đã được tạo ra và xuất bản nhiều cuốn sách về lịch sử và dân tộc học của Dagestan. "Derbent-name" - phiên bản cổ xưa nhất đã được công bố tại St Petersburg năm 1851, Giáo sư Kazembekom đã được dịch sang tiếng Anh, đã không ý kiến. Năm 1898 ở Tiflis, cùng một cuốn sách được xuất bản và dịch sang tiếng Nga. Bên cạnh đó, "Derbent-name" dịch sang ngôn ngữ Lắk.

October Revolution 1917 năm giới thiệu trong các tài liệu Dagestan rất nhiều. Nó bắt đầu phát triển nhanh chóng của nó. Trong cuộc chiến tranh dân sự, được sinh ra nhiều mang tính cách mạng, các bài hát đảng phái mà tôn vinh đảng Cộng sản, tự do, dân nổi loạn. Dưới sự cai trị của Liên Xô, tất cả các dân tộc trên Dagestan tăng trong những thời điểm đó bắt đầu phát triển ngôn ngữ viết rằng giáo dục dân số nói chung. Các bước đầu tiên trong sự phát triển của văn học hậu cách mạng của Dagestan đã làm nhà văn như H. Batyrmurzaev, ông Saidov. Tại thời điểm đó, có một vấn đề - ca ngợi sức mạnh của Liên Xô, thực hiện công tác tuyên truyền tích cực của ý tưởng Cộng sản và đồng thời để lộ những ý tưởng tư sản thù địch.

Trong Thế chiến thứ hai Dagestan nhà thơ và nhà văn mô tả những kỳ công của những người lính Xô người bảo vệ quê hương của họ. Nhiều công trình đã được viết với các tính năng đặc trưng của nghệ thuật dân gian. Tại thời điểm đó, được tạo ra tác phẩm có ý nghĩa như "vợ ở tuyến đầu của người lính", "Song of the Brides" Tsadasa; "Giọng nói của mẹ anh", "Tại các cửa của khu vực Kavkaz" Hajiyev; "Gamzatov salvos Cannon; "Thấy các nhà leo núi 'phòng; "Đêm", "Dnepr", "On the Road" Suleymanova.

Hiện nay, việc tổ chức các nhà văn của Dagestan là một trong những lớn nhất ở Nga. Thành viên của nó bao gồm hơn 140 nhà thơ, nhà viết kịch, nhà văn, nhà phê bình, dịch giả. Liên minh gồm chín phần, người đứng đầu của mỗi trong số họ là một nhà văn nổi tiếng của danh tiếng thế giới.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.birmiss.com. Theme powered by WordPress.