Giáo dục:Ngôn ngữ

Bảng chữ cái Ethiopia. Ethiopia Abugid. Tại sao bảng chữ cái của Ethiopia tương tự như tiếng Armenia?

Bảng chữ cái Ethiopia là một hệ thống viết cho việc ghi chép ngôn ngữ văn chương và giáo sĩ của Geez, cùng với Amharic, tigris và tigrinya, được sử dụng ở Ethiopia (Abyssinia) và Eritrea. Rõ ràng, nó có nguồn gốc từ văn bản Sabaean của Nam Semitic vào đầu IV. Tuy nhiên, ý kiến của các nhà nghiên cứu về việc khi nào bảng chữ cái tiếng Ethiopia được tạo ra khác. Nó cũng không rõ liệu văn bản này là kết quả của một quá trình tiến hóa dần dần hoặc nó đã được phát minh bởi một người. Ngày nay người ta cho rằng các chữ cái phát triển dần dần và các nguyên âm xuất hiện như là kết quả của tác phẩm của một tác giả. Các chữ khắc của c. Trong ngôn ngữ của Geez, được viết bởi Sabbian và các biến thể của văn bản tiếng Ethiopia.

Abugid gồm 26 chữ cái, tất cả đều là phụ âm. Trong trường hợp này, ký hiệu cơ sở có thể được chuyển thành syllabic bằng cách thêm tiếng nói thích hợp. Hai mươi bốn trong số 28 chữ cái của bảng chữ cái Sabean được mượn với sự bổ sung các đồ thị để biểu thị âm thanh "n" không có trong nguồn. Hướng của chữ cái, trái ngược với Sabaean và các ngôn ngữ Semitic khác, là từ trái sang phải. Đây có lẽ là kết quả của ảnh hưởng Hy Lạp.

Xem thay thế

Lịch sử viết geez không phải là dễ dàng để theo dõi, như, ví dụ, tiếng Latin. Các nhà sử học đã từ chối không cho thấy người dân châu Phi là người tạo ra nền văn hoá nguyên thủy, vốn đã phát triển và sống sót qua nhiều thế kỷ trong điều đặc biệt của nó. Họ không thể hiểu điều này mà không từ bỏ định kiến của họ và không xem xét lại cách tiếp cận của họ. Một chủ đề rộng rãi của nghiên cứu của hệ thống của geezes là cái gọi là. Mô hình bên ngoài. Đây là khái niệm rằng âm tiết nên đến từ một nơi nào đó, chủ yếu từ bán đảo Ả Rập cổ đại. Điều này đã làm cho nguồn gốc không phải là châu Phi "đen", mà là châu Á của Trung Đông, qua đó khẳng định niềm tin kỳ thị rằng người da đen không thể có văn học và văn hoá vào thời điểm khi những thành công của Phoenicia mới chỉ bắt đầu. Ngay cả ngày hôm nay, giả thuyết Eurocentric này xác định vị trí của geez trong thể loại tiếng Do Thái, không phải châu Phi, ngôn ngữ. Chủ nghĩa phân biệt chủng tộc theo đuổi nghiên cứu về nguồn gốc của văn học Ethiopia đã thể hiện ngay cả trong lịch sử khoa học gần đây. Ví dụ, Silvia Pankhurst ở Ethiopia: Lịch sử Văn hoá lập luận rằng những người nhập cư Nam Ả Rập đã mang họ kiến thức về việc sử dụng kim loại, trồng trọt đất đai, cừu, ngựa, lạc đà, cây trồng hữu ích, vũ khí tốt hơn, như một đầu mũi nhọn lớn, và , Có thể là một lá chắn bằng da mà các chiến binh địa phương mặc cho đến gần đây. Họ cũng đóng góp vào việc xây dựng các ngôi nhà bằng đá, mang theo phong cách kiến trúc và phương pháp xây dựng, nghệ thuật viết và bảng chữ cái tiếng Ethiopia xinh đẹp. Đối với sự tiến bộ của nền văn minh Ethiopia, nghệ thuật quan trọng nhất mà người nhập cư Ả Rập mang theo với họ là viết.

Rất có thể hệ thống Geez chỉ có nguồn gốc độc đáo ở các chữ tượng hình Ai Cập, cũng như là tiếng Latinh có tài liệu tốt, cho dù nó có xa cách xa như thế nào. Giả định rằng việc viết văn trong sự gần gũi về địa lý với Ai Cập cổ đại trước hết phải đi một cuộc hành trình dài về phía đông tới Nam Arabia, và sau đó trở lại Ethiopia để phát triển thành hình thức cuối cùng, theo quan điểm của những người chống đối lý thuyết hiện tại, dường như quá xa vời. Vì vậy, như họ tin, không có lý do để tin rằng các thương gia Ai Cập, các học giả và, do đó, hệ thống chữ tượng hình đã không lan rộng đều theo mọi hướng.

Thành phần của abugid

Bảng chữ cái Geez bao gồm 182 ký tự. Vì sự công bằng nên nói rằng graphemes chính chỉ có 26, tất cả đều là phụ âm, và phần còn lại được tạo thành bởi các nét bổ sung và sửa đổi được đưa vào các dạng cơ bản để biểu thị một âm nguyên âm hoặc sửa âm thanh của phụ âm chính. Trong geezes, chữ thường và chữ hoa không khác nhau, như đã xảy ra trong bảng chữ cái Latinh vào thế kỷ thứ 7. Không có ligature hoặc sửa đổi khác (như trong G và g), và rất ít dấu chấm câu. Do đó, để so sánh chính xác hơn, chữ hoa (a), chữ thường (A) và các chữ cái có dấu âm (à) theo bảng chữ cái Latinh phải được xem là các đồ thị riêng biệt, như bất kỳ ký tự nào có thể liên quan đến các quy tắc chấm câu nhất định. Nhưng ngay cả trong trường hợp này sillabari geez lớn hơn nhiều.

Sự linh hoạt của Geeza

Bảng chữ cái tiếng Ethiopia không chỉ phục vụ như một phương tiện biểu thị hình ảnh của từ và âm thanh. Nó có 5 đặc tính cơ bản: hình ảnh, biểu tượng, quang phổ, số học và syllabographic. Abugid cũng hữu ích cho việc suy nghĩ lại toàn bộ bức thư. Tính chất của nó cho thấy khái niệm viết văn hiện đại là rất hẹp và giới hạn các khía cạnh triết học, thần học, ngôn ngữ và lịch sử của nó.

Hình vẽ

Mặt hình ảnh của geeza cho thấy rằng âm tiết được bắt nguồn từ những hình ảnh được vẽ hoặc sao chép từ thiên nhiên và tương tác của con người với nó. Mô hình cơ bản của hệ thống hình ảnh và nguồn gốc của bảng chữ cái Latin và Ethiopia là các chữ tượng hình Ai Cập. Geez là một hình ảnh trừu tượng ngôn ngữ. Một ví dụ của một hình ảnh là chữ cái thứ hai በ (bä), như ở Bèt (nhà), đó là một cửa cách điệu. Các yếu tố hình ảnh cũng được thấy trong chữ ሀ (hä), chữ cái đầu tiên trong từ "sư tử", trong bảng chữ cái và toàn bộ vũ trụ.

Ý tưởng

Ideography, thuộc tính thứ hai của geez, có nghĩa là các chữ cái trong bảng chữ cái tượng trưng cho những ý tưởng, hệ thống giá trị, trật tự trật tự và xã hội khác nhau. Mỗi nhân vật chính có 7 biến thể, biểu thị âm nguyên âm sau nó. Mỗi lớp có liên quan với các yếu tố hệ tư tưởng khác nhau. Ví dụ, lớp thứ sáu ረ (rä) có Danh mục học của Re'es (lãnh đạo, lãnh đạo hoặc ông chủ). Các từ liên quan đến lớp 6, theo nguyên tắc, thuộc về lãnh đạo thế tục, như trong trường hợp của Re'esa Mange'st (người đứng đầu nhà nước).

Lịch

Astrography, hoặc hiển thị các ngôi sao, và do đó, của lịch, là khía cạnh thứ ba của geeza. Một hệ thống bao gồm 26 lớp và 7 biến thể của chúng, như một tổng thể, có tới 182 dấu hiệu âm tiết. Đây là một nửa số 364, đại diện cho một nửa năm hoặc số ngày giữa các điểm phân. Trong lịch Ethiopia, tất cả các tháng gồm 30 ngày, ngoại trừ một tháng bổ sung kéo dài chỉ 5 hoặc 6 ngày. Nửa năm bắt đầu vào ngày 1 và ngày 1 tháng 10. Mỗi 182 ký tự đại diện cho một ngày. Thêm ngày trong lịch phía tây có thể là do sự không chính xác giữa tích phân mặt trời và nhật phân. 7 biến thể của mỗi lớp đại diện cho 7 ngày trong tuần, bắt đầu từ geeza (chủ nhật) và kết thúc với ngày Sa-bát (thứ bảy).

Số học

Mỗi chữ cái trong bảng chữ cái tương ứng với một giá trị số từ 1 đến 5600. Đó là các mã của hệ thống đẳng hướng thần bí Ethiopic. Ý nghĩa số của các từ graphemes và Cựu Ước giúp giải thích nó và cung cấp dấu hiệu ghi nhớ để trả lời miệng. Ví dụ tên Abraham tương ứng với một giá trị số là 60 (40 + 9 + 6 + 1 + 4), khi chia cho số ký tự (5), kết quả là số 12 tương ứng với số nhà ở Israel.

Tại sao bảng chữ cái của Ethiopia tương tự như tiếng Armenia?

Mặc dù các tập lệnh này về mặt ngôn ngữ rất xa, chúng có những điểm tương đồng bên ngoài rõ ràng và thậm chí là một vài chữ cái giống hệt nhau. Các quốc gia và ngôn ngữ của họ phát triển độc lập với nhau, cách nhau khoảng 3,5 nghìn km đất và biển. Nhiều người tin rằng văn bản của geeza, được gọi là fidel, xuất hiện sớm hơn nhiều so với người Armenia hiện tại, và có rất nhiều lý thuyết liên quan đến mối liên hệ giữa chúng. Một trong những lý thuyết phổ biến nhất dựa trên lịch sử Kitô Giáo lâu dài của các nước này: Armenia đã chính thức trở thành quốc gia Kitô giáo đầu tiên vào năm 301 AD. E., Và Abyssinia - lần thứ hai vào năm 316.

Khoảng 406, trước Thánh Mesrop Mashtots, nhiệm vụ được thiết lập để tạo ra một bảng chữ cái mới cho Great Armenia. Các cư dân của đất nước đã tìm cách xa mình khỏi các bang và tôn giáo xung quanh, những người đã cố gắng để chinh phục họ. Người ta tin rằng Mesrop có thể gặp được Cơ đốc nhân người Ethiopia trong một cuộc hành hương đến Giêrusalem và nhận được từ họ một trong những văn bản tôn giáo. Nếu anh ta có Kinh thánh bằng ngôn ngữ của Geez, có thể anh ta đã mượn một số ký tự để hoàn thành bảng chữ cái chưa hoàn thành của anh ta. Armenia và Abyssinia là những tiểu bang mà phải đối mặt với cùng một vấn đề - trong nhiều năm họ chỉ là người Kitô hữu ở các vùng của họ và cần cùng một tài liệu tôn giáo.

Thư viện của Đại học California có một bộ sưu tập các bản thảo Armenia của thế kỷ 14, bao gồm Gladzor Gospel. Chúng chứa các trang thu nhỏ đầy đủ, lịch trang trí trang trí, đồ trang trí tinh vi và chân dung của các thánh được bao gồm trong văn bản chính. Nhiều bản thảo của Ethiopia được viết và trang trí với những đường kẻ mạnh mẽ hơn, dày hơn và cho thấy bàn tay của họa sĩ và nhà thơ đã tạo ra chúng. Văn bản thường được chia thành các vùng được viết bằng mực đỏ và đen, đồ trang trí thường được thực hiện bằng tông màu tự nhiên. Sự quyến rũ của họ nằm ở một mức độ nhạy cảm và không chính thức.

Địa chỉ liên lạc của hai nền văn hoá

Các dân tộc Armenia và Ethiopia được kết hợp bởi một lịch sử lâu dài của tình bạn, mặc dù nó bắt đầu nhiều hơn sau khi các bài viết của họ đã được tạo ra. Có hai ví dụ. Vào đầu thế kỷ XVI. Người thương gia Armenia bước vào phục vụ tại tòa án của hoàng hậu Ethiopia. Ông trở thành đại sứ đầu tiên của Abyssinia ở Bồ Đào Nha. Tình hình phức tạp bởi thực tế là người Bồ Đào Nha không tin rằng anh ta, người Armenia, thực sự là người mà anh ta tuyên bố, và thậm chí phức tạp hơn trong quá trình trở lại của anh ta. Một vụ khác xảy ra gần đây, vào đầu những năm 1920. Sau khi diệt chủng Armenia, Thái tử Ethiopia, Ras Tafari, đã gặp nhau ở Jerusalem 40 trẻ mồ côi từ Armenia. Anh ấy đã quá mê hoặc bởi họ rằng anh ấy nhận nuôi và đưa họ về quê. Ông đã cho họ nền giáo dục âm nhạc tốt nhất, và 40 đứa trẻ Armenia đã thành lập dàn nhạc chính thức đầu tiên của quốc gia này. Cùng nhau họ tạo ra bài quốc ca của đế chế Ethiopia, vẫn giữ nguyên cho đến năm 1974.

Biểu tượng của châu Phi

Người abugid ở Ethiopia phản đối hệ thống chữ cái trong tương tác với ngôn ngữ nói. Mặc dù cần phải học nhiều nhân vật, theo một nghĩa nào đó họ sẽ dễ dàng đánh vần. Những người sử dụng các chữ cái syllabic dung sai ít hơn, vì âm thanh của một từ, giống như một chữ cái ngữ âm, dictates spell cụ thể của nó và ngược lại. Trong thực tế, abugid cho phép bạn viết bất kỳ từ nào của ngôn ngữ nào. Châu Phi geez là một trong những ngôn ngữ viết cổ nhất trên thế giới. Nó vẫn không thay đổi trong 2000 năm, cho thấy khả năng thích ứng của nó và phương pháp sáng tạo để tổ chức âm thanh. Viết không chỉ là một phần của ngữ pháp, mà còn là một cách để lao vào thế giới cổ đại châu Phi, triết học, hệ thống tín ngưỡng và những xã hội giai đoạn đầu phát triển đặc biệt.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.birmiss.com. Theme powered by WordPress.