Sự hình thànhNgôn ngữ

Voan - người đó là: nguồn gốc của từ, ý nghĩa của nó và gia đình

Điều này ngày hôm nay, không có nghi ngờ, là trong mỗi nhà. Trong hơn một trăm năm, nó là một thuộc tính quan trọng của nội thất của bất kỳ nhà trong CIS, không phụ thuộc vào mức độ thịnh vượng của người sở hữu nó. Đó là về vải tuyn, mà tô điểm hầu hết các cửa sổ. Mặc dù khả năng sử dụng thường xuyên, và chữ "Tulle" là lãnh đạo trong số các danh từ tiếng Nga, trong việc xác định giới tính ngữ pháp mà hầu hết mọi người mắc phải sai lầm. Vì vậy, đặt ra thuật ngữ "tuyn" với những gì là cũ, nơi ông đến tiếng Nga và ý nghĩa của nó?

nghĩa

Ngày nay, nhiều người tin rằng vải tuyn - đây chỉ là một cửa sổ vải zanaveshivaniya chuyên ngành vào ban ngày. Tuy nhiên, quan điểm này không hoàn toàn đúng, vì các vật liệu ban đầu được dự định để trang trí trang phục và đồ lót, và chỉ sau đó bắt đầu được coi là một rèm cửa đúng ròng.

Nhờ nhẹ nhàng, sang trọng và tính minh bạch của các tài liệu của mình trong những ngày cũ là một đối thủ nặng ký cho dây buộc, khác nhau từ họ chỉ trong phương thức sản xuất và cơ cấu nhẹ hơn.

Voan hoặc bobinet, đôi khi được gọi là loại vật chất, cấu trúc của nó là một cái gì đó giữa một dệt và một mạng lưới dệt. Theo truyền thống tuyn gồm đề cơ sở dọc mà không xen lẫn vào nhau, sợi xe và cái gọi là bobbins chủ đề.

Ngược lại với các ren, mà lúc đầu đã được thực hiện bằng tay, vải tuyn ngay từ đầu được sản xuất trên máy chuyên dụng vải tuyn. Làm nguyên liệu sợi sợi dùng bông xoắn tăng, đôi khi Dacron, sợi nylon. Đối với sản xuất một loại vải có hoa văn, sau đó cho mục đích này, sợi cồng kềnh (Balan, Mel), hoặc sợi viscose.

Điều thú vị là ngày hôm nay, loại đắt hơn tuyn tiếp tục được sử dụng như chèn vào nightie lụa, đồ lót đắt tiền và thậm chí trong trang trí của váy cưới, nhưng một số vô tình nhầm lẫn nó với ren hoặc vải tuyn.

nhìn thấy vải tuyn

Voan khác nhau về màu sắc và sự hiện diện hay vắng mặt của một mẫu.

Do đó, màu sắc màu bị cô lập, vải tuyn màu trắng hoặc nhiều màu sắc. Phổ biến nhất - trắng màu hoặc đơn sắc pastel màu sắc.

liên quan đến quá trình sản xuất với, có hai loại vật liệu này: đơn giản và khuôn mẫu vải tuyn.

Ban đầu, tất cả vải tuyn được trơn tru, nhưng với việc nâng cao sản xuất bậc thầy công nghệ học cách dệt các mô hình thú vị trên vải tuyn. Đối với sự khác biệt đơn giản giữa các loài, nó là giá trị ghi nhớ rằng kiểu dáng đẹp được thực hiện trên cơ sở của hai hệ thống chủ đề, trong khi phức tạp hơn - khuôn mẫu - bao gồm ba hệ thống của thread.

Trong trường hợp đã làm tên trong tiếng Nga "tuyn"?

Từ này, giống như rất nhiều các mô tên khác có nguồn gốc từ Pháp. Mặc dù ban đầu sản xuất ra vải tuyn bắt đầu ở Anh trong nửa sau của thế kỷ XVIII., Sự phổ biến và thịnh hành của tài liệu này là do các cư dân của một thị trấn nhỏ của Pháp Tulle (Tulle). Đó là những kẻ trong thế kỷ XIX. Chúng tôi đã trở thành nhà sản xuất lớn nhất châu Âu của vật liệu mỏng và mịn, mà sau này được đặt tên theo thành phố. Tên này thực tế không chịu thay đổi, di cư trong hầu hết các ngôn ngữ. Ví dụ, trong tiếng Anh nó được gọi là vải tuyn, Đức - Tull trong Ba Lan - tiul, Tây Ban Nha - Tul, Belarus - "tsyul" và bằng tiếng Nga - "tuyn".

"Tulle": Những loại của một từ

Đối với nhiều người sẽ là một bất ngờ, nhưng "Tulle" là không nữ tính, như nhiều người tin, và nam giới. Nói cách khác, không nói được một cách chính xác "what a vải tuyn đẹp bạn có ở nhà," và "bạn có một vải tuyn rất đẹp."

Lý do mà các từ có dấu hiệu nữ tính hầu hết các ngôn ngữ Nga, tuy nhiên, không áp dụng cho nó, đó là vải tuyn Pháp - đó là một danh từ nam tính. Và nếu bạn còn nhớ rằng vào đầu thế kỷ XIX. các tầng lớp của Đế quốc Nga nói tuyệt vời của Pháp, và đôi khi tốt hơn nhiều so với các ngôn ngữ mẹ đẻ của họ, nó trở nên rõ ràng rằng nam giới đã được đưa ra một từ tương tự với bản gốc.

Câu chuyện về những sai lầm xuất phát từ từ "vải tuyn"

Trong Đế chế Nga, vật liệu này đến từ Pháp, và chẳng mấy chốc tên Tulle Pháp của ông đã trở thành thói quen cho tai Nga. Mặc dù thực tế rằng nhà ngôn ngữ học trong nước, các nhà khoa học đã xác định rằng "tuyn" - một danh từ nam tính, những người dân thường và các thương gia buôn bán nguyên liệu tinh tế này, chỉ đơn giản là không nhận thức được tất cả những sự tinh tế. Vì vậy, họ đã giảm tên này bằng cách tương tự với dòng chữ "đau", "Đêm", "con gái" và như thế, cũng như dựa trên thực tế rằng vải tuyn - vải, nó quay ra "cô" thay vì "anh ấy".

Sau cuộc cách mạng, hầu hết những người biết "tuyn" - một danh từ nam tính, đã buộc phải di cư sang châu Âu hoặc Mỹ. Và nó đã xảy ra đó, trong tâm trí của hầu hết các cư dân còn lại của Liên Xô đã được cố định quan điểm rằng tên dùng để chỉ nữ tính.

Góc nghiêng của chữ "Tulle" về các trường hợp

Sau khi học được rằng tên của vải dùng để chỉ giống đực, chúng tôi tự hỏi như thế nào suy giảm của nó. Để không mắc sai lầm và không nhớ đúng mẫu của danh từ trong các trường hợp khác nhau, bạn có thể chỉ cần nhớ rằng giảm được gọi là "vải tuyn" bằng cách tương tự với chữ "Hoàng gia", và không chỉ ở số ít, nhưng số nhiều.

Hôm nay, nhờ sự phát triển của công nghệ kỹ thuật số trong một tình huống khẩn cấp, mỗi người có thể kiểm tra chính tả của một từ không biết đến ông qua điện thoại thông minh, sử dụng một ứng dụng đặc biệt của ngữ pháp. Tuy nhiên, tốt nhất là không để một cách mù quáng dựa vào công nghệ, nhưng hãy nhớ những ngoại lệ phổ biến nhất để các quy tắc. Đặc biệt, thực tế là không chỉ từ "cà phê" (uống) - nam tính, nhưng cũng là tên của một ánh sáng, vải trong suốt của Pháp - "tuyn".

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.birmiss.com. Theme powered by WordPress.