Ấn phẩm và bài báo bằng văn bảnThơ phú

Nhà thơ Nga thế kỷ 19. Danh sách các đại diện nổi bật của thời kỳ hoàng kim của thơ ca Nga

Thế kỷ XIX được gọi là Golden Age của thơ Nga. Trong giai đoạn này, thay cho người yêu văn học cổ điển, lãng mạn và tình cảm đến. Một lát sau, nổi lên chủ nghĩa hiện thực, từng bước thay những sự lý tưởng hóa của thế giới. Đó là trong văn học thế kỷ XIX đạt đến đỉnh cao của nó, và sự đóng góp vô giá do này nhà thơ Nga thế kỷ 19. Liệt kê chúng thực sự tuyệt vời trong đó các tên nổi tiếng như Alexander Pushkin, Mikhail Lermontov, Afanasiy Fet, cũng có ít được biết đến nhưng tài năng Vladimir Rajewski, Alexey Khomyakov Sergey Durov và nhiều người khác.

Thế kỷ XIX trong văn học

Thế kỷ XIX không phải là khoảng thời gian chính cho Nga quét hàng loạt các cuộc chiến tranh trên tuyến đường thương mại, nó đã phát động một chiến dịch quân sự của Napoleon, được theo sau cuộc nổi dậy của Decembrists, sau đó chiến tranh một lần nữa, việc bãi bỏ chế độ nông nô. Tất cả điều này là một cú sốc rất lớn cho đất nước. Trong bối cảnh những sự kiện này, và văn học đang phát triển. Nhà thơ Nga vĩ đại của thế kỷ 19 trong tác phẩm của ông viết về tình yêu của đất nước, vẻ đẹp của Nga, hoàn cảnh của người bình thường và cuộc sống cao quý của sự biếng nhác, nói chuyện rất nhiều về vị trí của người đàn ông trong thế giới này, về cuộc đối đầu của cá nhân đối với xã hội. Cổ điển để tạo ra một hình ảnh của người đàn ông lý tưởng, lãng mạn nâng nó lên trên tầm thường của cuộc sống, được bao quanh bởi cảnh quan tuyệt đẹp sentimentalism trữ tình - thơ của những năm đầu thế kỷ XIX đã tìm cách lý tưởng hóa thế giới. Họ đã sử dụng một số lượng lớn các tropes, chơi với các từ nước ngoài, mang đến sự hoàn hảo vần - tất cả lý tưởng để trưng bày. Sau đó bắt đầu xuất hiện chủ nghĩa hiện thực, trong đó nhà thơ cổ điển đã không khinh biểu thức bản địa, các thí nghiệm với các hình thức của bài thơ: mục tiêu chính là để chứng minh thực tế với tất cả các nhược điểm của nó. Thế kỷ XIX - thế kỷ xung đột, nó tuyệt vời phù hợp với lý tưởng và hoàn hảo của thế giới, trong đó nhà thơ sống.

Ivan Andreevich Krylov (1769-1844)

ngụ ngôn Krylov khởi xướng trong văn học Nga. Tên của ông vậy được kết hợp chặt chẽ với thể loại này mà đã trở thành một cái gì đó của một biểu hiện ổn định, như "Aesop Fables". Đây không bình thường cho thời điểm đó, hình dạng của thơ, Ivan A. chọn để chứng minh những điều xấu xa của xã hội, thể hiện chúng thông qua những hình ảnh động vật khác nhau. Fables rất đơn giản và thú vị, rằng một số dòng họ đã trở thành một biểu hiện phổ biến và đa dạng các chủ đề cho phép bạn tìm bài học cho bất cứ dịp nào. Krylov được coi là một tấm gương của nhiều nhà thơ Nga thế kỷ 19, danh sách trong số đó sẽ là xa hoàn toàn không có các ngụ ngôn tuyệt vời.

Ivan Zaharovich Surikov (1841-1880)

Với chủ nghĩa hiện thực và nông dân thường được gắn liền Nekrasov, và rất ít người biết rằng nhiều nhà thơ Nga khác ca ngợi của người dân của mình và cuộc sống của mình. Surikov bài thơ giai điệu khác nhau và đơn giản. Có thể đặt một số tác phẩm của mình với âm nhạc. Ở một số nơi, nhà thơ cố tình sử dụng từ ngữ, không cố hữu trong lời bài hát và những người nông dân. Chủ đề bài thơ của ông gần gũi với mỗi người, họ không quá cao, lý tưởng hóa như những vần thơ của Pushkin, nhưng đồng thời nó không nhường đường. Tuyệt vời khả năng hiển thị cuộc sống của những người bình thường để hiển thị cảm xúc của mình, nói về một số tình huống hàng ngày, do đó người đọc được đắm mình trong bầu không khí của cuộc sống nông thôn - đó là những thành phần của lời bài hát Ivana Surikova.

Aleksey Konstantinovich Tolstoy (1817-1875)

Và trong danh nổi tiếng như Tolstoy là nhà thơ Nga thế kỷ 19. Danh sách người thân nổi tiếng tham gia vào Alexei Tolstoy, nổi tiếng với vở kịch lịch sử của mình, những bản ballad và những bài thơ trào phúng. Trong tác phẩm của mình âm thanh của tình yêu dành cho quê hương của mình, tụng kinh vẻ đẹp của mình. Một tính năng đặc biệt của thơ ca - đơn giản của nó, cho lời bài hát của sự chân thành. Những cảm hứng của nhà thơ là người, đó là lý do tại sao tác phẩm của ông rất nhiều tài liệu tham khảo để đề tài lịch sử và văn hóa dân gian. Nhưng đồng thời Tolstoy cho thấy thế giới trong màu sắc tươi sáng, tôi ngưỡng mộ mọi khoảnh khắc của cuộc sống, cố gắng nắm bắt tất cả những cảm giác tốt nhất và cảm xúc.

Potr Isaevich Veynberg (1831-1908)

Nhiều nhà thơ của thế kỷ XIX đã được tham gia vào dịch thơ từ các ngôn ngữ khác, Weinberg cũng không ngoại lệ. Họ nói rằng nếu một người phiên dịch văn xuôi - đồng tác giả của những vần thơ ông - một đối thủ. Weinberg chuyển số lượng lớn các bài thơ từ Đức. Đối với dịch từ bộ phim Đức "Maria Stuart" Schiller ông thậm chí còn trao giải thưởng uy tín của Academy of Sciences. Bên cạnh đó, nhà thơ tuyệt vời này làm việc trên các tác phẩm của Shakespeare, Goethe, Heine, Byron, và nhiều nhà văn nổi tiếng khác. Tất nhiên, gọi là Weinberg độc lập nên rất khó khăn. Nhưng trong phiên mã của ông câu, ông giữ lại tất cả các tính năng của tác giả ban đầu của lời bài hát, cho phép chúng ta nói về nó như một con người thực sự nên thơ tặng. đóng góp vô giá làm cho sự phát triển của văn học thế giới và bản dịch của nhà thơ Nga thế kỷ 19. Liệt kê chúng sẽ không đầy đủ mà không Weinberg.

phần kết luận

nhà thơ Nga đã luôn luôn là một phần không thể thiếu của văn học. Nhưng nó là thế kỷ XIX là đặc biệt phong phú ở những người tài năng, có tên là mãi mãi trong lịch sử không chỉ Nga, mà còn là thế giới của thơ.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.birmiss.com. Theme powered by WordPress.