Ấn phẩm và bài báo bằng văn bảnThơ phú

Những bí ẩn của bài thơ "Mùa thu đến, hoa khô"

"Mùa thu đã đến, hoa khô" - một trong những bài thơ nổi tiếng nhất về mùa thu, mà sống trong ký ức tuổi thơ của nhiều người Nga. Đây không phải là đáng ngạc nhiên, bởi vì cấu trúc của nó rất đơn giản. Điều này tạo ra rất dễ dàng để chấp nhận trẻ em thậm chí nhỏ: đó là trong trí tưởng tượng của họ nguyên thủy sụp đổ của hình ảnh. Bài thơ "Mùa thu đến, hoa khô," được xuất bản trong cuốn sách và văn học thiếu nhi luôn là tác giả Pleshcheeva. Điều đáng chú ý là những câu thơ của cấu trúc tương tự thường được tìm thấy trên các tạp chí trẻ em khác nhau và tập thơ: trẻ em dễ dàng tìm hiểu chúng bằng trái tim, do đó huấn luyện trí nhớ và phát triển hương vị nghệ thuật. Trong bài thơ "Mùa thu đến, hoa khô" có mặt chỉ ngắn gọn hình thức: kích thước trehstopnogo múa giật với xen kẽ nam và nữ kết thúc (giọng trên dòng đầu tiên vào âm tiết áp chót, và lần thứ hai - người cuối cùng).

Trong văn học xuất hiện những nghi ngờ vô căn cứ về bài thơ mà tôi đã dành cho bài viết này. Sự thật là sáng tạo này không được nhập vào bất kỳ bộ sưu tập các tác phẩm của Alexei Nikolaevich Pleshcheeva. Do đó đặt câu hỏi: "Và cho dù ông là tác giả của bài thơ?" Tôi không pokrivlyu linh hồn, nếu tôi nói: "Đó là nhiều khả năng là trẻ em không ban cho vinh quang của Đấng Tạo Hóa" Sau khi nghiên cứu các tác phẩm của Aleksei Nikolaevich Pleshcheeva, tôi nhận ra rằng tôi yêu anh là ngu si đần độn vào những thời điểm: ông nhìn thấy trong nó chỉ phơi héo. Điều này không mâu thuẫn với chủ đề của bài thơ "Mùa thu đến, hoa khô." Trong rút ra kết luận từ quan sát này, nó có thể được lập luận rằng một lý do khác để suy nghĩ của ông là tác giả của sản phẩm này là.

Mặt khác, nhà thơ vô danh cố ý có thể bắt chước thái độ Pleshcheeva giảm, và một hình thức đơn giản của những bài thơ của ông. Nhưng ai và tại sao nó cần thiết để làm việc này? Có lẽ ai đó thực sự muốn đọc tác phẩm của ông cũng vậy, như bạn đọc nhiều tác phẩm của các nhà thơ nổi tiếng; hoặc cho dù đó là một typo ngẫu nhiên trong việc chuẩn bị một bộ sưu tập của văn học thiếu nhi, trong đó lần đầu tiên được xuất bản bài thơ "Mùa thu đến, hoa khô." Tác giả là một bí ẩn đối với tôi như thế nào, tôi nghĩ, và đối với nhiều người khác. Điều đáng chú ý đến nội dung của bài thơ, trong đó, không giống như các công trình khác Pleshcheeva có hướng cảm giác rất ít. Những bài thơ thường thuộc về nhà thơ thiếu kinh nghiệm, người có xu hướng bắt chước công việc của một tác giả nổi tiếng. nhận thức hời hợt của bài thơ đọc không phức tạp có thể dẫn đến phê duyệt. Câu thoạt nhìn dường như hình, đơn giản và đẹp. Nếu người đọc chú ý đến các nội dung về tình cảm của nó, nó sẽ cho anh ta chỉ là một hình ảnh ít ỏi và thất vọng của thiên nhiên.

Trong công việc của mình về chủ đề này Mikhail Zolotonosov cho rằng tác giả của bài thơ là ai khác hơn là tác giả của cuốn sách giáo khoa chính thống cho văn học. Cuốn sách được biên soạn thanh tra của khu học chánh của Moscow Alekseem Baranovym và xuất bản năm 1885. Đó là trong bộ sưu tập này của bài thơ văn học Nga lần đầu tiên được in "Mùa thu đến, hoa khô." Dựa trên ý kiến chuyên môn và dự đoán của riêng mình, tôi thừa nhận khả năng của tác giả giả của bài thơ. Vì vậy không có lý do để tin rằng có bằng chứng đáng tin cậy của những người thực sự là tác giả.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.birmiss.com. Theme powered by WordPress.