Nghệ thuật và Giải tríVăn chương

Dmitry Sergeyevich Merezhkovsky: tiểu sử. Bài thơ, Quotes

Merezhkovskiy Dmitriy Sergeevich được sinh ra vào năm 1866 tại St Petersburg. Cha của ông từng là một quan chức cung điện nhỏ. Dmitry Sergeyevich Merezhkovsky với 13 năm bắt đầu viết thơ. Hai năm sau, khi một cậu học trò, ông đến thăm với cha F. M. Dostoevskogo. Các nhà văn vĩ đại tìm thấy bài thơ yếu, vừa chớm nở tác giả nói rằng để viết tốt, bạn cần phải chịu đựng. Đồng thời Merezhkovsky Dmitry Sergeyevich gặp Nadson. Lúc đầu, ông bắt chước ông trong bài thơ của mình, và qua nó lần đầu tiên bước vào môi trường văn học.

Sự xuất hiện của bộ sưu tập đầu tiên của bài thơ

Năm 1888, ông xuất bản bộ sưu tập đầu tiên của Merezhkovsky, được gọi đơn giản - "Thơ". Nhà thơ ở đây là một học sinh Nadson. Tuy nhiên, như đã nói bởi Vyacheslav Bryusov, Dmitry Sergeyevich Merezhkovsky ngay lập tức có thể có một giai điệu độc lập, bắt đầu nói về những niềm vui và sức mạnh, không giống như nhà thơ khác, coi mình là một đệ tử của Nadson, người "rên rỉ" trên điểm yếu và vĩnh cửu của họ.

Giáo dục trong các trường đại học, triết học thực chứng niềm đam mê

Dmitry kể từ năm 1884 đã nghiên cứu tại trường đại học St. Petersburg và Moscow, Lịch sử và Ngữ văn. Tại thời điểm này Merezhkovsky bắt đầu quan tâm triết lý của thực chứng, và làm bạn với những người lao động, "Bắc Herald", như G. Uspensky, Korolenko, V. Garshin, do đó bắt đầu để hiểu một vấn đề vị trí dân túy đối mặt với xã hội. Passion cho điều này, tuy nhiên, là ngắn ngủi. Quen với thơ của Vladimir Soloviev và Symbolists châu Âu đã thay đổi đáng kể triển vọng của nhà thơ. Dmitry từ chối "chủ nghĩa duy vật cực đoan" và đi theo chủ nghĩa tượng trưng.

Hôn nhân đến Z. Gippius

Dmitry Sergeyevich Merezhkovsky, như ghi nhận của người đương thời, là một người đàn ông rất dè dặt, miễn cưỡng để cho vào thế giới của họ của những người khác. Đặc biệt quan trọng là năm 1889 cho anh ta. Nó sau đó đã được Merezhkovsky kết hôn. vị hôn thê của mình - một nữ thi sĩ Zinaida Nikolaevna Gippius. Nhà thơ sống với cô trong '52 và không để lại cho một ngày. Đây đoàn sáng tạo và tinh thần của vợ ông được mô tả trong cuốn sách còn dang dở mang tên "Dmitry Sergeyevich Merezhkovsky". Zinaida là một "máy phát điện" của ý tưởng, và Dmitry chuẩn bị và phát triển chúng trong công việc của mình.

Du lịch, dịch thuật và nghiên cứu về biểu tượng

Vào cuối những năm 1880 và năm 1890. Họ đã đi rất nhiều sang các nước khác nhau ở châu Âu. Dmitry dịch từ tiếng Latin và bi kịch Hy Lạp cổ đại, và cũng có thể đóng vai trò như một nhà phê bình, được công bố trong các ấn phẩm như "làm việc", "Tạp chí Nga", "Bắc Herald".

Merezhkovsky vào năm 1892, đã đưa ra một bài giảng, mà đã nghiên cứu đầu tiên của chủ nghĩa tượng trưng. Nhà thơ khẳng định rằng chủ nghĩa Ấn tượng, ngôn ngữ của các biểu tượng và "nội dung huyền bí" có thể kéo dài "sự nhạy cảm nghệ thuật" của văn học Nga. Bộ sưu tập của "biểu tượng" xuất hiện ngay trước khi phát biểu. Ông đã cho tên của một xu hướng mới trong thơ.

"Thơ mới"

"Thơ mới" - cuốn sách thứ ba xuất hiện vào năm 1896. triển vọng Merezhkovsky thay đổi kể từ năm 1899. khởi đầu của mình để được quan tâm Kitô giáo, các vấn đề liên quan đến Giáo Hội Công Giáo. Trong bài viết "Merezhkovsky" G. Adamovich nhớ rằng khi cuộc nói chuyện với Dmitry được hoạt hình, sớm hay muộn, ông chuyển sang cùng một chủ đề - giá trị và ý nghĩa của Tin Mừng.

các cuộc họp tôn giáo-triết học

Dmitriya Merezhkovskogo vợ vào mùa thu năm 1901 đề xuất ý tưởng của việc tạo ra một cộng đồng đặc biệt của người triết học và tôn giáo để thảo luận về văn hóa và nhà thờ. Vì vậy, đã có lắp ráp tôn giáo và triết học, nổi tiếng ở thế kỷ trước. Các chủ đề chính là sự khẳng định của họ rằng chỉ có một cơ sở tôn giáo có thể được thực sự hồi sinh của nước Nga. Cho đến khi các cuộc họp này diễn ra cho đến năm 1903, với sự cho phép của KP Pobedonostsev, Kiểm sát viên của Thượng Hội Đồng. Họ tham gia vào chúng và giới tăng lữ. Mặc dù nó không được chấp nhận Kitô giáo "Thứ ba Ước", mong muốn ở một giai đoạn quan trọng của sự phát triển của nước ta để tạo ra một xã hội tôn giáo mới đó là người đương thời rõ ràng và chặt chẽ.

Làm việc trên văn xuôi lịch sử

Dmitry Sergeyevich Merezhkovsky, có tiểu sử chúng ta quan tâm, làm việc rất nhiều vào văn xuôi lịch sử. Ông đã tạo ra, ví dụ, bộ ba của "Chúa Kitô và Antichrist", ý tưởng cơ bản trong số đó là cuộc đấu tranh giữa hai nguyên tắc - những Kitô giáo và ngoại giáo, và kêu gọi cho một Kitô giáo mới trong đó "thiên đường trần gian" và "trái đất từ trên trời."

Năm 1896, đã có một tác phẩm "The Death of the Gods." - cuốn tiểu thuyết đầu tiên của bộ ba. Phần thứ hai được xuất bản vào năm 1901 ( "vị thần phục sinh. Leonardo da Vinci"). cuốn tiểu thuyết cuối cùng được gọi là "Antichrist. Peter và Alex," được sinh ra vào năm 1905.

"Bộ sưu tập các bài thơ"

bộ sưu tập thứ tư "Bộ sưu tập các bài thơ", được phát hành vào năm 1909. bài thơ mới trong đó rất ít, vì vậy cuốn sách này khá một tuyển tập. Tuy nhiên, một sự lựa chọn cụ thể của công trình được thực hiện bởi Merezhkovsky, đã đưa ra các bộ sưu tập hiện đại và mới lạ. Nó bao gồm chỉ hoạt động đáp ứng các quan điểm thay đổi của tác giả. Mua một ý nghĩa bài thơ cũ mới.

Merezhkovsky giữa các nhà thơ đương đại đã bất ngờ dành. Ông xuất sắc trong đó bày tỏ trong tâm trạng tổng thể công việc của mình, trong khi Alexander Blok, Andrei Bely, K. Balmont, thậm chí chạm vào "đốt" công chúng, nói chủ yếu về chính mình, về thái độ của mình đối với họ. Và Dmitry ngay cả trong lời thú tội thân mật nhất bày tỏ cảm xúc phổ biến, hy vọng và đau khổ.

tác phẩm mới

Merezhkovskys tháng 3 năm 1906 chuyển đến Paris và sống ở đó cho đến giữa năm 1908. Phối hợp với D. Filosofov và Z. Gippius Merezhkovsky vào năm 1907, ông xuất bản cuốn sách "Le Tsar et la Revolution". Ông cũng khởi xướng việc thành lập bộ ba này, "Vương quốc of the Beast" dựa trên lịch sử của Nga vào cuối 18 - thế kỷ 19 đầu. Dmitry sau khi phần đầu tiên của bộ ba (năm 1908) đã bị truy tố. Năm 1913 đã có một phần thứ hai của nó ( "Alexander I"). Cuốn tiểu thuyết cuối cùng - "ngày 14 tháng 12" - xuất bản năm 1918, Dmitry Sergeyevich Merezhkovsky.

"Bệnh Nga" - một cuốn sách đã xuất hiện trong năm 1910. Nó bao gồm các bài báo lịch sử và tôn giáo đã được công bố vào năm 1908 và 1909. trong tờ báo "Speech".

Đặt một Wolff tác ban hành trong giai đoạn 1911-1913. Bộ sưu tập 17-khối lượng tác phẩm của ông, và Sytin vào năm 1914 đã đưa ra một bốn tập. Ra nhiều ngôn ngữ Merezhkovski văn xuôi đã được dịch, nó là rất phổ biến ở châu Âu. Ở Nga, các công trình Dmitry Sergeyevich đã phải chịu sự kiểm duyệt nghiêm ngặt - nhà văn lên tiếng chống lại Giáo hội chính thức và chế độ chuyên chế.

mối quan hệ Bolshevik

Merezhkovskys vào năm 1917 vẫn còn sống ở Nga. Nhà thơ của đất nước vào đêm trước của cuộc cách mạng đã được nhìn thấy trong hình ảnh của "sự tái lâm của Ham." Một lát sau, sau khi sống hai năm ở nước Nga Xô Viết, ông đã khẳng định trong quan điểm của ông rằng Bolshevik - một căn bệnh đạo đức, mà là một hậu quả của cuộc khủng hoảng văn hóa châu Âu. Merezhkovskys hy vọng rằng chế độ này sẽ bị lật đổ, nhưng sau khi tìm hiểu về sự thất bại của Denikin ở phía nam và Kolchak ở Siberia, quyết định rời khỏi Petrograd.

Dmitry vào cuối năm 1919, giành được quyền đọc bài giảng của mình trong các bộ phận của Hồng quân Liên Xô. Vào tháng Giêng năm 1920, ông và vợ ông chuyển đến lãnh thổ, trong đó bị chiếm đóng bởi Ba Lan. Nhà thơ giảng dạy tại Minsk cho di dân Nga. Merezhkovskys vào tháng chuyển đến Warsaw. Ở đây họ đang tích cực tham gia vào các hoạt động chính trị. Khi Ba Lan đã ký một hiệp ước hòa bình với Nga, và vợ của ông đã bị thuyết phục rằng "kinh doanh Nga" tại Việt Nam chấm dứt, họ đã đi đến Paris. Merezhkovskys định cư tại một căn hộ thuộc đối với họ từ thời trước cách mạng. Ở đây họ lập danh bạ cũ và thiết lập mối quan hệ mới với những người di dân Nga.

Di cư, nền tảng "đèn xanh"

Dmitry Sergeyevich Merezhkovsky được nghiêng để xem xét di cư như một số loại cứu thế. Ông coi mình là một "tài xế" tinh thần những người nước ngoài trí thức. Merezhkovskys tổ chức xã hội tôn giáo-triết học và văn học vào năm 1927 "bật đèn xanh". Chủ tịch Hội đồng là ông Ivanov. "Đèn xanh" đã đóng một vai trò nổi bật trong đời sống trí tuệ của các làn sóng đầu tiên của di cư, và đoàn kết đại diện tốt nhất của tình báo nước ngoài của Nga. Khi Thế chiến II bắt đầu, công ty đã ngừng các cuộc họp (vào năm 1939).

Merezhkovskys vào năm 1927 thành lập "New Deal" - một tạp chí, chỉ kéo dài một năm. Họ cũng tham gia vào đại hội đầu tiên của nhà văn-di cư từ Nga, được tổ chức trong tháng 9 năm 1928 tại Belgrade (ông tổ chức chính phủ Nam Tư). Merezhkovsky vào năm 1931 là một trong những ứng cử viên cho giải Nobel, nhưng nó đã được Ivan Bunin.

Hỗ trợ cho Hitler

Merezhkovskys thích trong giới truyền thông Nga. Thù địch là chủ yếu là do sự ủng hộ của họ về Hitler, mà dường như họ một chế độ có thể chấp nhận hơn so với chế độ Stalin. Merezhkovsky trong những năm 1930 cuối năm đã trở thành quan tâm đến chủ nghĩa phát xít, thậm chí đã gặp gỡ một trong những nhà lãnh đạo của nó - Mussolini. Ông thấy Hitler như một vị cứu tinh của chủ nghĩa cộng sản Nga, được coi là "bệnh đạo đức". Sau khi Đức tấn công Liên Xô, Dmitry làm radio Đức. Ông nói nó "Bolshevik và Nhân loại", trong đó ông so sánh Hitler với Joan of Arc. Merezhkovsky nói rằng nhà lãnh đạo có thể cứu nhân loại khỏi cộng sản tà ác. Sau bài thuyết trình này, tất cả đã quay lưng lại với vợ hoặc chồng.

chết Merezhkovski

10 ngày trước khi chiếm đóng Paris bởi người Đức trong tháng Sáu năm 1940, Zinaida Nikolaevna Gippius và Dmitry Sergeyevich Merezhkovsky chuyển đến Biarritz ở phía nam của nước Pháp. 09 tháng 12 năm 1941 Dmitry chết ở Paris.

Bộ sưu tập thơ Merezhkovsky

Chúng tôi đã nói chuyện ngắn gọn về những gì bộ sưu tập thơ tạo Dmitry Sergeyevich Merezhkovsky. Những cuốn sách này, tuy nhiên, có giá trị chi tiết hơn về họ dừng lại. Mỗi phòng trong số 4 bộ sưu tập những bài thơ rất đặc trưng.

"Thơ" (1888) - một cuốn sách trong đó thậm chí đóng vai trò như một người học việc Nadson Dmitry Sergeyevich Merezhkovsky. Báo giá từ nó, đáng chú ý bao gồm:

"Đừng khinh đám đông! Tàn nhẫn và tức giận

Nhạo báng không để bêu xấu nỗi buồn và nhu cầu của họ. "

Đây là một dòng từ một trong những bài thơ đặc trưng nhất trong cuốn sách này. Tuy nhiên, ngay từ đầu Dmitry đã có thể có một giai điệu độc lập. Như chúng ta đã lưu ý, ông đã nói chuyện về sức mạnh và niềm vui. những bài thơ của ông là thùng rỗng kêu to, hùng biện, tuy nhiên, và nó được mô tả như là các cộng sự Nadson sợ nhất là hùng biện, mặc dù nó được sử dụng nó trong một vỏ bọc hơi khác nhau, đôi khi quá mức. Merezhkovsky được bật để hùng biện để dội tiếng, và độ sáng của cô xé im lặng, sương mù không màu, được bọc đời sống xã hội Nga vào những năm 1880.

"Symbol" - cuốn sách thứ hai của bài thơ, được viết vào năm 1892. Nó là đáng chú ý cho tính linh hoạt. Đây là bi kịch cổ đại và Pushkin, Baudelaire và Edgar Allan Poe, Frantsisk Assizsky và La Mã cổ đại, thành phố của thơ ca và bi kịch của hàng ngày. Tất cả những gì lấp đầy tất cả những cuốn sách, tất cả tâm trí sẽ mất 10-15 năm, đã được lên kế hoạch trong bộ sưu tập này. "Biểu tượng" - một linh cảm cuốn sách. Dmitry nhìn thấy trước một cuộc tấn công, kỷ nguyên rực rỡ hơn. Ông đã cho sự xuất hiện titanic sự kiện xảy ra xung quanh mình ( "Hãy đến, tiên tri mới!").

"Thơ mới" - bộ sưu tập thứ ba của bài thơ, được viết vào năm 1896. Ông là hẹp hơn nhiều trong phạm vi các hiện tượng của cuộc sống hơn so với trước đó một, nhưng sắc nét hơn nhiều. Dưới đây tự mãn "biểu tượng" đã trở thành một mối quan tâm thường xuyên và trữ tình mãnh liệt trong bài thơ trôi qua tính khách quan. Merezhkovsky coi mình là một "biểu tượng" đầy tớ "bỏ rơi các vị thần." Nhưng tính đến thời điểm "Thơ mới" bản thân ông từ bỏ những vị thần, nói về các cộng sự của mình và của chính mình: "sự táo bạo của chúng ta về lời nói ...."

"Bộ sưu tập các bài thơ" - người cuối cùng, bộ sưu tập thứ tư (1909). Có vài bài thơ mới, vì vậy cuốn sách, như chúng ta đã lưu ý, là khá một tuyển tập. Merezhkovsky nó chuyển đổi sang Thiên Chúa giáo. Ông rất trân trọng quá giòn lưỡi "táo bạo" và không có vị thần bàn thờ "văn hóa thế giới". Tuy nhiên, trong Kitô giáo, ông muốn tìm không chỉ thoải mái, mà còn là một vũ khí. Tất cả những bài thơ trong cuốn sách này được thấm nhuần với mong muốn của đức tin.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.birmiss.com. Theme powered by WordPress.