Sự hình thànhNgôn ngữ

Chúc may mắn lần sau: nguồn gốc và ý nghĩa của biểu thức

Bạn sử dụng trong bài phát biểu của bạn khác nhau "nấu ăn" cụm từ? Nhiều khả năng, vâng. Họ đã trở thành một phần của cuộc sống chúng ta, và trong hầu hết các trường hợp được sử dụng trên một ý thích. ý nghĩa thực sự của họ, đôi khi chúng ta thậm chí không đoán. Ví dụ, tất cả được biết nói "xấu nhất đầu tiên" có nguồn gốc không thể là cái gì đó về mà chúng tôi nghĩ. Thật vậy, trong Rus cổ đại, đã có rất nhiều niềm tin ngoại giáo, trong đó bao gồm dỗ dành các linh hồn của những món ăn ngon. chúng ta là gì? Vì vậy, đó là nguồn gốc của câu tục ngữ "chúc may mắn lần sau" có thể khá bất thường và có một ý nghĩa thiêng liêng.

Blinopechenie: truyền thống ẩm thực của Nga cổ đại

Trong thế giới của bánh kếp coi phát minh ban đầu của Nga. Họ thậm chí không có một song song bằng tiếng Anh và tiếng Pháp, trong đó khẳng định lý thuyết về nguồn gốc của chúng. Các nhà sử học tin rằng bánh xèo Nga ít nhất một ngàn năm. Mặc dù đề cập đến đầu tiên của một món ăn như ngày đến thế kỷ thứ chín. Người ta không biết chính xác ai đã phát minh ra công thức cho bánh, nhưng có một truyền thuyết về tính ngẫu nhiên của sáng chế này. Các nhà sử học tuân theo lý thuyết cho rằng các lò một trong những bà nội trợ vô tình quên bột yến mạch và nhẹ chiên nó. Kết quả là một món ăn ngon và lạ, theo thời gian, mà đã trở thành một phần của thực đơn hàng ngày.

Ở Nga, là bánh rất phổ biến từ kiều mạch và bột lúa mạch đen, họ thường được thực hiện với nhiều trám. Theo thời gian, bánh kếp được sử dụng như bữa ăn đám tang, nướng chúng với số lượng lớn và phân phối cho người nghèo để họ nhớ đến chết với một lời tử tế.

Mardi Gras: truyền thống ngoại đạo

Nhiều người trong số những người đương thời của chúng tôi là do nguồn gốc của câu nói "xấu nhất đầu tiên" với kỳ nghỉ Carnival. Đó là vào thời điểm này đã được thực hiện mỗi bánh kếp ngày và hẻm núi trên chúng, hào phóng rót bơ, kem chua hoặc berry thạch. Ý nghĩa bản địa của Nga Mardi Gras là một lễ kỷ niệm ngoại giáo của mùa xuân, tổ tiên của chúng tôi là hạnh phúc các tia sáng đầu tiên của mặt trời và bánh nấu giống như sự xuất hiện vòng tròn năng lượng mặt trời của họ. Nó được coi là quan trọng để ăn bánh xèo vào buổi sáng đến khuya, để xoa dịu các vị thần và thúc đẩy sự xuất hiện của sự ấm áp mùa xuân.

Nhiều bà nội trợ bánh đầu tiên rời khỏi tà giáo chính thần Perun, người được cho là có lòng thương xót trên nhà từ sự mất mát của gia súc và chớp chớp, awe cảm hứng trong Slav cổ đại. Bạn có nghĩ rằng bạn đã tìm thấy câu trả lời cho câu hỏi tại sao các "xấu nhất đầu tiên"? Nguồn gốc của phraseologism này phức tạp hơn nó có vẻ lúc đầu. Vì vậy, hãy dành thời gian của bạn, những câu chuyện không thích để nhanh chóng tiết lộ bí mật của họ.

chúc may mắn lần sau: ý nghĩa và nguồn gốc phraseologism

Thậm chí nếu bạn không thích bánh xèo, nó vẫn thốt ra cụm từ này nhiều hơn một lần. Vì vậy, bạn hiểu được ý nghĩa của một số câu nói. Nếu bạn có bất kỳ doanh nghiệp không thể làm điều đó lần thử đầu tiên, sau đó bạn được an ủi mình bằng cách nói rằng bánh đầu tiên luôn luôn là sần. Nguồn gốc của biểu thức theo nghĩa này là rất minh bạch - không luôn luôn như vậy người ta lập luận tại nỗ lực đầu tiên, trên thực tế khắp nơi trên cần phải có một số kinh nghiệm. Nhưng sự xuất hiện nền của tục ngữ gắn liền với hành động tầm thường trong nướng bánh.

Câu chuyện về những câu nói

Một trong những bí mật của bánh ngon và mỏng là một cái chảo rất nóng. Nó làm cho nó dễ dàng để biến chúng trong bánh cuối nướng thu được và hồng hào. Nhưng quá trình làm nóng chảo đòi hỏi một thời gian, bà chủ rất thiếu kinh nghiệm không thể tính toán thời gian làm nóng và đổ bột vào chảo, chưa đạt đến nhiệt độ mong muốn. Kết quả là, các bánh bắt đầu tuân thủ và không đảo ngược, mà kết quả trong chuyển đổi nó thành một khối u luộm thuộm mà xấu hổ cung cấp cho bảng như món ăn. Đây được gọi là - tốt hơn may mắn lần sau, nguồn gốc của cụm từ và giá trị của nó nhiều người coi đó là trong này, chúng tôi mô tả những câu chuyện. Dường như mọi thứ đều đơn giản, nhưng, ngoài việc này, phiên bản phổ biến nhất, vẫn còn nhiều ẩn số trong vòng tròn rộng về nguồn gốc của các tùy chọn cụm từ.

"The hôn mê bánh đầu tiên" hay "xấu nhất đầu tiên"? xuất xứ phraseologism

Không phải lúc nào các cụm từ quá khứ đến với chúng ta như quan niệm của tổ tiên. Một số nhà nghiên cứu tin rằng tiếng Nga, mà cụm từ nổi tiếng ở dạng ban đầu của nó, nghe có vẻ như "hôn mê bánh đầu tiên", chứ không phải là tai hơn thông thường người đàn ông hiện đại - "chúc may mắn lần sau" Nguồn gốc của phraseologism này trong trường hợp này có một ý nghĩa sâu sắc Gentile.

Kể từ thời cổ đại ở Nga đã rất tôn kính sùng bái của con gấu. động vật Mighty được coi không chỉ là chủ sở hữu của khu rừng, mà còn là bảo vệ của kẻ yếu và người nghèo. Theo một nghĩa rộng hơn, con gấu đã được nhìn thấy không có động vật trong xác thịt và tinh thần của rừng bằng, taker dưới sự bảo hộ của mình, và những người biết làm thế nào để có được cùng với các vị thần và tôn trọng nó.

Từ "chịu" cũng có ý nghĩa của nó, bởi vì nó được hình thành bởi hai chữ đặc trưng "mật ong" và "chịu trách nhiệm". Nhưng nơi nào hôn mê, bạn yêu cầu. Đó chỉ là phần thú vị nhất của câu chuyện. Cổ Slavs dẫn đến khả năng AWE gấu dành mùa đông trong ngủ đông. Trạng thái này của tổ tiên của chúng tôi coi là một loại cái chết, nhưng sự thức tỉnh xuân của gấu tinh thần như sự sống lại và chiến thắng của sự sống trên sự chết. Đối với tình trạng ngủ đông được đặt ra một thuật ngữ đặc biệt - Ma. Anh đứng cho một giấc mơ thiêng liêng của linh hồn, và linh hồn mình thường được gọi hôn mê. Để xoa dịu họ, bà chủ đã nỗ lực đầu tiên như một cung cấp trong tương lai có thể đếm trên sự hỗ trợ của các chủ rừng trong mọi vấn đề.

Một thế kỷ nhìn lại: ai là hôn mê?

Có nhà khoa học nhìn sâu hơn vào ý nghĩa của từ "hôn mê". Họ tổ chức một song song rõ ràng giữa sự hiểu biết theo nghĩa rộng nhất của từ "không gian" và truyền thống của người Xla-vơ cổ đại. Theo nhiều nghiên cứu, tổ tiên của chúng tôi đã có ý tưởng không chỉ của các vị thần ngoại giáo, chịu trách nhiệm về hiện tượng tự nhiên, mà còn là thần quan trọng hơn, đó là trên hết mọi sự. Rằng họ theo kiểu nó sần. Trong tương lai, do đó có từ "không gian".

Com là tác giả của tất cả mọi thứ, và có thể cai trị còn lại của các vị thần. Đáng ngạc nhiên, là nơi cư trú của các vị thần những người Xla-vơ cổ đại gọi là chòm Bắc Đẩu. Đó là với một con gấu khổng lồ gần miêu tả ngoại đạo nữ thần Lada, mà còn đưa chúng ta trở lại phiên bản tầm quan trọng của sự sùng bái gấu ở Nga cổ đại.

Coma: một con gấu hay một người ăn xin?

Một số nhà sử học khoát bác bỏ phiên bản của việc xác định tinh thần của con gấu với từ "hôn mê". Nhưng với âm thanh gốc của tục ngữ họ đồng ý. Dưới đây là chỉ Comas các nhà khoa học gọi một thể loại nhất định của người dân. Theo các nguồn tin lịch sử, ở Nga hôn mê thường theo kiểu ăn xin hoặc làm què quặt.

Những người không có nhà ở và thu nhập riêng của họ, họ đang di chuyển từ vùng này sang vùng khác và tồn tại của bố thí do. Thường hôn mê là những người rất tài năng và tham gia vào bài thuyết trình bằng. Họ đóng vai trò của buffoons và mặc bearskins, chơi toàn bộ buổi biểu diễn. Tiền cho công việc không nhận tình trạng hôn mê, nhưng thực phẩm mất tự nguyện.

Nó không phải là đáng ngạc nhiên rằng bánh đầu tiên nấu chín trên một bà chủ nhà nghỉ đã sẵn sàng hy sinh cho người nghèo và người ăn xin, để có được những phước lành cho gia đình và gia đình bạn. Sau khi tất cả, bất cứ lúc nào ở Nga tổ chức từ thiện được coi là một sạch cho các linh hồn, nó bằng cách này hay cách khác tham gia vào tổ tiên của chúng ta về tất cả thu nhập và địa vị xã hội.

Và tất cả chúng ta đều biết câu nói hoàn toàn? phiên bản mới của phraseologism gốc

Có nhà ngôn ngữ học người tin rằng nói "xấu nhất đầu tiên", nguồn gốc của mà chúng tôi hiện đang cố gắng tìm ra, đi xuống ngày của chúng ta, chứ không phải hoàn toàn. Thực tế là những người hiếu khách Nga được biết đến vượt xa biên giới của nước ta. Hostess là bổn phận của họ để nuôi các khách mời, bạn bè và người quen. Và sau đó là rất bắt đầu ăn. Đặc biệt là khi nó đến món ăn lễ hội này như bánh kếp. Về mặt lịch sử, trong bột cho bánh kếp chỉ được sử dụng các sản phẩm tốt nhất và tươi nhất. Nếu không, người ta tin rằng để mất nướng là thậm chí không xứng đáng - bột sẽ không tăng, các bánh thu được vô vị.

Như nhà ngôn ngữ học cho rằng câu tục ngữ được phát minh bởi tổ tiên của chúng tôi trong phiên bản tiếp theo - "người hôn mê bánh đầu tiên, hai người bạn, người thân ở xa thứ ba, thứ tư và tôi." Trong mọi trường hợp, người đầu tiên của bánh kếp đi hôn mê, và chỉ việc cử bà chủ rất ngoái. Đây là cách tiếp cận của người Xla-vơ coi chỉ là sự thật.

phần kết luận

Nó là tuyệt vời như thế nào chặt chẽ đan xen vào nhau các khái niệm tiên tiến của thế giới và truyền thống cổ xưa. Vì vậy, một cách tự nhiên, tất cả các câu tục ngữ quen thuộc làm cho các nhà khoa học nhiều phiên bản và tranh chấp. Trong tất cả các phiên bản trên có nguồn gốc của nó, bạn có thể chọn mà bạn thích. Nhưng hãy nhớ rằng, từ bánh xèo, bạn chạm đến những truyền thống cổ xưa của các dân tộc Slav. Vì vậy, đừng quên để rời khỏi hôn mê bí ẩn bánh đầu tiên.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.birmiss.com. Theme powered by WordPress.