Tin tức và Xã hộiVăn hóa

Các quy tắc của bài phát biểu Nga tại nơi làm việc và việc xây dựng bài phát biểu trực tiếp trong văn bản

Có lẽ, cần phải giải thích trong lớp mẫu giáo cho trẻ rằng không có gì tốt đẹp trong ngôn ngữ hôi, người lớn nên biết rằng nó là cần thiết để tuân thủ các quy tắc của bài phát biểu Nga tại nơi làm việc, để hành xử theo cách mà một người xứng đáng - đỉnh của sự sáng tạo của thiên nhiên. Người duy nhất có một món quà nói trên hành tinh. Nếu bạn nghĩ về ý nghĩa của sự thô tục và hiểu những gì đang được nói qua người bạn đời, nó sẽ trở nên đơn giản là đáng sợ rằng nó đã thâm nhập vào cuộc sống hàng ngày của chúng ta.

Có lẽ nó là cần thiết không chỉ để cười, nhìn thấy như vậy "bản dịch" trên màn hình máy tính, mà còn để cho mình những rắc rối để suy nghĩ về bài phát biểu của chính bạn. Có bao nhiêu người quên bài phát biểu bình thường, quên đi những quy tắc hành vi đơn giản của con người, nhưng cũng chính khái niệm, như các quy tắc của bài phát biểu Nga tại nơi làm việc, rằng họ phải dịch ngôn ngữ tục tĩ sang tiếng Nga bình thường.

Bao nhiêu là cần thiết để không tôn trọng một người, rằng ông sẽ gửi anh ta đến nơi mà Makar không nhìn. Muốn anh ta có những gì anh ta tưởng tượng ghê gớm. Mat lăng mạ, và không nói rằng nó có thể là thơ mộng, vui vẻ và giải trí. Đặc biệt ở phụ nữ. Có rất nhiều đánh giá trên các diễn đàn về thực tế là một người phụ nữ của người bạn đời đặc biệt là cắt một buổi điều trần từ đôi môi của một người phụ nữ.

Trong xã hội, nhiều người đã quên mất những quy tắc của bài phát biểu Nga. Tại nơi làm việc, trong xã hội thông thường của nam giới, người bạn đời được sử dụng, nhưng điều khó chịu là nghe nó từ người lái xe, người mà không hề xấu hổ vì sự hiện diện của phụ nữ có con, thay cho lời nói của mình bằng bạo lực tàn bạo. Những người trẻ cũng không thể làm mà không có mà không sử dụng các từ của từ vựng bạo lực trong cuộc trò chuyện. Trên đường phố, trong các cửa hàng và nơi công cộng, người bạn đời ngày càng được nghe.

Làm thế nào để không nói chuyện để nói tiếng Nga

Vô ích họ nói rằng bạn đời là một truyền thống Nga và bạn không nên phải trả quá nhiều sự quan tâm đến tục tĩu. Một số công nhân không sử dụng ngôn ngữ hôi tại nhà, và khi họ đến làm việc, họ ngay lập tức áp dụng các quy tắc của tiếng Nga, họ không thể nói về sản xuất, ngoại trừ như một thảm.

Mát trong chế độ Sa hoàng ở Nga là đặc ân của dân thường và, nếu được sử dụng bởi tầng lớp quý tộc, chỉ để nhấn mạnh quốc tịch của lời nói và không bao giờ là phương tiện truyền thông.

Ngày nay, các quy tắc của tiếng Nga, về sản xuất mà nhiều người chưa nghe, sẽ được xem xét dưới đây.

Nội quy của bài phát biểu trực tiếp, không phức tạp, nhưng rộng rãi

Các quy tắc cho việc xây dựng các bài phát biểu trực tiếp đôi khi câu đố những người sử dụng chúng trong văn bản. Họ nên được ghi nhớ, vì chúng không phải là đặc biệt khó khăn.

  • Trong văn bản, một bài phát biểu trực tiếp được phân bổ bằng dấu hai chấm và dấu ngoặc kép hoặc dấu gạch ngang. Trích dẫn trong câu, và dấu gạch ngang trong đoạn văn.
  • Bài phát biểu của tác giả có thể đứng sau một đường thẳng, sau đó nó nổi bật trong dấu ngoặc kép và dấu gạch ngang:
    Và bạn sẽ không? Khi được hỏi Nikolay, quay lại với chúng tôi.
  • Sau trận đấu, mọi người đi vào trong nhà, Nicholas hét lên: "Đừng đằng sau, đi nhanh hơn!" Mọi người cười. Hoặc: Nikolay hét lên:
    - Đừng trễ, đi nhanh hơn! Mọi người cười. Trời ấm, và có một trận bão.
  • Nếu văn bản có một báo giá, nó được chèn với dấu ngoặc kép, nhưng không có dấu hai chấm.
  • Nếu bài phát biểu trực tiếp đi trước của văn bản, sau đó nó nổi bật liên tiếp: nghiêng dấu phẩy, dấu gạch ngang.
  • Nếu một bài phát biểu trực tiếp phá vỡ văn bản của tác giả, có vẻ như sau:
    "Đủ, đủ," anh nói, "Tôi thực sự xứng đáng nhận được sự tiếp nhận này?"
  • Các quy tắc của bài phát biểu trực tiếp phức tạp hơn một chút khi bị rách và chứa các từ của tác giả ở giữa. Trước và sau dấu gạch ngang, dấu phẩy hoặc dấu chấm câu khác được sử dụng có ý nghĩa có ý nghĩa (dấu chấm câu có liên quan trực tiếp đến ý nghĩa). Ví dụ:
    "Chờ đã!", Nikolai kêu lên, "bạn quên túi của bạn!" (Chữ cái sau dấu phẩy và dấu gạch ngang nhỏ).
    "Xe lửa đang tới." Anh gật đầu về phía bục và dừng lại. - Sau một thời gian dài người ta không không đồng ý (lá thư sau điểm và dấu gạch ngang lớn).
  • Một nguyên tắc khác: khi các từ của tác giả bị rách và phần đầu của bài phát biểu của tác giả đi kèm với nửa đầu của văn bản, và phần thứ hai đề cập đến phần sau, sau đó các từ của tác giả trong phần thứ hai được theo sau bởi một dấu hai chấm và một dấu gạch ngang. Ví dụ:
    "Chúng tôi đã rất tức giận," anh gầm gừ giận dữ, và nói thêm, quay sang Natalya: "Anh làm gì ở đây vậy?"

Những suy nghĩ và suy nghĩ của người kể chuyện được đánh dấu bằng dấu ngoặc kép trong văn bản.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.birmiss.com. Theme powered by WordPress.